<求大致翻译一下这段古文-百科知识-龙咔百科
> 百科知识 > 列表
求大致翻译一下这段古文
时间:2024-12-23 17:05:28
答案

这段古文的注疏,主要是针对孟子见梁惠王的年代问题。现翻译成现代汉语如下:司马迁的《史记•六国年表》记载,魏惠王三十五年,是齐宣王七年。司马迁在这一年魏国的年表中特别记载说:‘孟子来(到我国)’。如果孟子在齐宣王七年以前已经来过齐国,齐国的年表中为什么不记载?那么《史记•孟子传》中所说的孟子先游说齐宣王,齐宣王不任用他,然后才到梁的话,是司马迁的不准确文字,因为这不是实事。从《孟子》本书来看,开始就记载了孟子见梁惠王的多个篇章,等看到梁襄王有说话等等,从此以下十几章,都是在齐国与宣王问答的事情;这件事情的先后踪迹记载得明明白白,不必像司马光的《资治通鉴》那样往下移到齐湣王十年,来迎合齐国攻打燕国杀掉燕王哙的事,然后看到孟子先游梁后到齐了。江氏水群经补义说:“孟子拜见梁惠王,当在周慎靓王元年辛丑。这一年是梁惠王后来纪元的十五年。到了第二年的壬寅日,梁惠王去世,他的儿子襄王即位,孟子见了梁襄王一次,就离开梁(魏)国了。魏国的襄王在周显王三十五年丁亥与齐威王在徐州会见,这一年是惠王即位后的第三十七年,在这个时候开始称王,而改元称一年了。”这两种说法与赵氏不同,不知道哪个是对的。当时秦国任用商鞅,富国强兵,魏惠王之所以迁到梁,所以他和孟子说你的主张要有利于我国,就像商鞅在秦国一样,求得国富兵强。《论衡•刺孟篇》说到《孟子》这篇文章,作“你拿什么来对我国有利呢”。

推荐
© 2024 龙咔百科