wer是问第一格的,就是主语,比如“谁知道这个?”Wer weiss das?
Wem就是宾语第三格,比如“给谁了?”Wem hast gegeben?
Wem就是宾语第四格,比如“你给谁打电话了?”“Wen hast du angerufen?”
这个是跟动词有关系的,你多看书,接触多了就会熟悉的。
你说的用wer开头最后den Text结尾,很正常啊,你问的是主语,句子里包含的是宾语。一个这样的句子可以是这样的:“谁读这篇文章?”“Wer liest den Text?”
用wen开头,der某某结尾的则是你想知道一个宾语四格的人物,比如:“Wen liebt der Junge?”,翻译为:“那个男孩爱谁?”德语中问词一般都在开头,不像中文。所以按顺序直面翻译不过来(那便成了“谁爱那个男孩”,意思不对。这是因为中文没有什么第几格,看不出来的原因)