近水楼台先得月的全诗如下:
一、原文
近水楼台先得月,向阳花木易为春。
二、翻译
“近水楼台先得月,向阳花木易为春”的意思是,靠近水边的楼台因为没有树木的遮挡,能先看到月亮的投影;而迎着阳光的花木,光照自然好得多,所以发芽就早,最容易形成春天的景象。
三、注释
1、花木:花和树。
2、近水:靠近水的地方。
四、赏析
这两句诗写得很含蓄,借自然景色来比喻因靠近某种事物而获得优先的机会。
五、出处
宋·俞文豹《清夜录》:“范文正公镇钱塘,兵官皆被荐,独巡检苏麟不见录,乃献诗云:‘近水楼台先得月,向阳花木易为春。’”
诗的典故:
相传范仲淹任杭州知府时,城中文武官员,大多得到过他的推荐提拔,受到过他的关心帮助,对他都很崇敬。唯有苏麟,因为在外县担任“巡检”,不在杭州城里,所以没有得到什么照顾。有一次,苏麟因事到杭州来见范仲淹,顺便献诗一首。
其中有两句道:近水楼台先得月,向阳花木易为春。范仲淹看了,心中会意,便征询他的意见和希望,满足了他的要求。后来,人们就把“近水楼台先得月”这句话,作为人事关系接近因而易于获得方便的意思,或简作“近水楼台”四字。