《汉书》“敦,大也;煌,盛也”。作者这里拆开为两节。翻译时可以重新合并。
噫吁嚱:感叹词,语气助词。可以理解为“哎呦喂”,额算了你自己理解吧。
噫吁嚱危乎高哉出自李白《蜀道难》,这个是常识,本质上是在感叹蜀道位置的高峻险要。这里则是感叹傅雷翻译事业的成就之高。
傅雷翻译了500万字的著作。(翻译作品的体量)多么盛大啊,(取得的成就)多么高呀。
好像漏了“哎呦喂”,不过嘛这个只是细节。
《汉书》“敦,大也;煌,盛也”。作者这里拆开为两节。翻译时可以重新合并。
噫吁嚱:感叹词,语气助词。可以理解为“哎呦喂”,额算了你自己理解吧。
噫吁嚱危乎高哉出自李白《蜀道难》,这个是常识,本质上是在感叹蜀道位置的高峻险要。这里则是感叹傅雷翻译事业的成就之高。
傅雷翻译了500万字的著作。(翻译作品的体量)多么盛大啊,(取得的成就)多么高呀。
好像漏了“哎呦喂”,不过嘛这个只是细节。