何氏之庐文言文翻译如下:
何晏七岁,象仙童一样聪明智慧,魏武帝认为他很出色而很喜爱他。把何晏安置在皇宫里,想以此把他当儿子。
何晏于是在地上画出一方形,自己坐在里面。有人问他(这样做的)原因,他回答:这是(我)姓何的的房子。魏武帝知道了(这件事),就把他遣送出宫外了。
拓展资料
出处:《世说新语》原文:何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子。宴乃画地令方,自处其中。人问其故,答曰:“何氏之庐也。”魏武知之,即谴还外。
因为何晏有很强的家族姓氏观念。对他再好,他还是外人。古时候皇宫一般都是方形的,何晏的回答虽是事实,但曹操多疑的性格似乎听出了“言外之意”,认为何晏大有取而代之的意思。
长大后,何晏与夏侯玄、王弼等人倡导玄学,竞事清谈,引得士大夫仿效他们,成一时风气。
在汉儒经学渐失统治作用后,他“援老入儒”,宣称“天地万物以无为本”,主张“君主无为而治”。著有《道德论》、《贵无论》、《论语集解》等。
何晏又善诗赋,他的《拟古》持抒写忧祸之思。他的《京福殿赋》歌颂曹魏功德,描绘宫殿建筑,文辞典丽精工,被《文选》收录。《隋书·经籍志》著录有集十一卷。何宴诸文、赋凡数十篇,今佚。唯《论语集解》传于世。