<《夜书所见》(叶绍翁)全诗翻译赏析-知识大全-龙咔百科
> 知识大全 > 列表
《夜书所见》(叶绍翁)全诗翻译赏析
时间:2024-12-23 15:29:21
答案

夜书所见

叶绍翁

系列:小学古诗大全

夜书所见

萧萧1梧叶送寒声,

江上秋风动6客情2。

知有儿童挑3促织4,

夜深篱落5一灯明。

注释

 

1萧萧:风声。

 

2动:打动。

 

3客情:旅客思乡之情。

 

4挑:捉。

 

5促织:俗称蟋蟀,在其他地方又名蛐蛐。

 

6篱落:篱笆。

译文

 

萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,

 

使客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。

 

料想是孩子们在捉蟋蟀,

 

因为他看到远处篱笆下的灯火。

鉴赏

 

萧萧的秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。这首诗写羁旅乡思之情,但作者不写如何独栖孤馆、思念家乡,而着重于夜间小景。他深夜难眠,透过窗户,看到不远处篱笆间有盏灯火。于是他明白了原来是有孩子在捉蟋蟀。挑,读一声,指以细枝从缝穴中轻轻挖出蟋蟀。这幅图景令他倍感亲切,也许他由此想起了自己的家乡和童年吧。 「挑」字用得极为准确。这首诗在最后两句用了一个修辞手法,「之所以知道有儿童在捉蟋蟀,是因为:夜深了,但篱笆下面还有一盏灯在发亮。」

 

钱钟书《宋诗选注》说:「这种景象就是姜夔《齐天乐》咏蟋蟀所谓:『笑篱落呼烟,世间儿女。』」若补上陈廷焯评姜词所云:「以无知儿女之乐,反衬出有心人之苦,最为入妙」(《白雨斋词话》卷二),便可想见诗人此时内心深处的悲哀了。

推荐
© 2024 龙咔百科