1. 《念奴娇·赤壁怀古》作者:苏轼(宋)
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
2. 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
译文:
1. The great river eastward flows, its waves worn away the heroes of yore.
To the west of the ancient ramparts, men say, is the site of the Red Clif battle where Zhou Yu, the Three Kingdoms' hero, did excel.
Ragged stones pierce the sky, towering waves crash the shore, sending white sprays high as snow.
The river and mountains, a picture of beauty, saw many a valiant soul.
2. I recall Marshal Gong from afar, his bride, young Qiao, so graceful and tall.
With a feather fan and a silk hood, in laughter, his enemy's ships were turned to dust and ashes flew.
Roaming the old state in my mind, you'd mock my sentiment, my white hair grown too soon.
Life's like a dream; let's pour one more cup and offer it to the moon above the river.
赏析:
此词以怀古抒情为主题,表达了诗人壮志未酬而心志已尽的感受,随即以豁达的心态审视历史与人生。上片以描绘赤壁古战场的壮阔景象为主,意境宏大,情感含蓄深沉。起笔豪迈,涵盖了浩瀚江流与千古英雄。苏轼(1037-1101),北宋文学家、书法家、画家、美食家,字子瞻,号东坡居士,四川人,葬于河南郏县。他的一生充满波折,学识渊博,才华横溢,诗文书画均有很高成就。其文风格豪放,明快流畅,与欧阳修并称欧苏,被誉为“唐宋八大家”之一;诗风清新豪健,善于夸张比喻,独树一帜,与黄庭坚并称苏黄;词作开豪放词风之先河,对后世影响深远,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书与楷书,自成一体,用笔丰富多变,具有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。