<游都邑以永久,无明略以佐时翻译-生活常识-龙咔百科
> 生活常识 > 列表
游都邑以永久,无明略以佐时翻译
时间:2024-12-23 15:32:44
答案

游都邑以永久,无明略以佐时的翻译是:在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王;出自《归田赋》。

写自己功业难就,决心抽身退隐。所谓“感蔡子之慷慨,从唐生以决疑”,是用《史记》蔡泽与唐举之典。蔡泽当年不遇于时,曾让唐举为他相面决疑。作者用此典意在以蔡泽自比,但通过卜相决疑后,他决心归隐,去追随象楚辞中所写的渔父,过那种与世无争的生活。

寥寥几笔,即勾勒出春光明媚,鸟语花香,一派欣欣向荣的自然风貌,既表达了对归田生活的向往,同时也暗寓对官场龌龊的厌恶。寄情于景,情景交融,语言清新,优美生动,历来深受人们爱赏。

《归田赋》的历史影响

《归田赋》作为迄今最成功的抒情小赋,在赋体文学史上占有重要地位。它代表了自西汉末叶以来赋体革新转变的最高成就,基本结束了大赋为主流的创作时代,而开辟了灵巧自如的小赋的新时期,使赋这种文学形式得以继续活跃发展。

推荐
© 2024 龙咔百科