<劝偷改行文言文答案-生活常识-龙咔百科
> 生活常识 > 列表
劝偷改行文言文答案
时间:2024-12-23 20:10:58
答案

1. 劝偷该行 文言文翻译

劝偷儿改行

原文:

柴虎臣家居,夜有偷儿如其堂,觉其为邻人也,默不言。捃摭衣被,公曰:“独不能留此为吾御寒耶?”偷儿惊而止,遂劝其改行,捡枕畔百钱及案上铜器一二具予之,其人呜咽去。

译文:

柴虎臣在家中居住,夜里有个小偷进入他的屋子,发现小偷是自己的邻居,就闭口不说话。小偷收拾他的衣服和被子时,柴虎臣就说:“难道就不能留下这些东西给我御寒吗?”小偷惊慌地停住不动了,柴虎臣于是劝小偷改行,并拾取枕头边的几百钱和桌子上的一二件铜器给他,小偷感动得低声哭泣着离去了。

2. 游仲鸿文言文翻译及习题答案

译文资料供参考: 游仲鸿(1138-1215),字子正,谥为忠,南充人。

1175年(孝宗淳熙二年)进士第,官犍为主簿,被总赋李昌图看中,荐给赵汝愚作制置司干办工事。赵汝愚也器重他,称他是"直谅多闻"之士。

赵汝愚回朝作相后,游仲鸿也被交章推荐入朝,官监登闻鼓院。赵汝愚受打击出朝后,游回川作过利州路转运判、提点刑狱。

可见,游仲鸿在京的官不到部长级,在地方上也只做到路一级的部门之官?quot;大拜"和"参知政事"之说,纯属子虚乌有。 游似(亦写侣)(?-1252),字景仁,号克斋,谥清献,赠少师。

他勤奋好学,师事刘光祖。1221年(宋宁宗嘉定十四年)中进士,官大理司直。

1239年(理宗嘉熙三年)拜端明殿学士,签枢密院事,封南充县伯,同年八月拜参知政事。1245年(淳[礻右]五年)拜右丞相。

游似的官运超过乃父,从拜端明殿学士到拜右相封国公死,都一直在"宰执"的位置上。游似高官后定居今浙江德清县新市镇,那里曾有他的祠。

游氏父子的政绩。游仲鸿的官阶虽不及儿子的高,但他的胆识和办事气魄则远在儿子之上。

他在任制置司干办工事时,宜宾一带的董蛮部内侵到犍为,并俘获了一些宋人。宋准备派兵进击,游仲鸿自请单独前去处理。

他去问明衅端后,叫董部放还俘虏,宋即照付马价,一场干戈就这样化为玉帛。游仲鸿受降而归,从此名声大起,被成都帅杨辅调为幕僚。

他向杨辅提出,用将要淘汰的士兵去耕种。这样既安置了将要退役的士兵,减少人民的赋税,又利用了荒废的土地,真是"一石三鸟"。

绍熙四年入朝,正是韩 胃排斥理学、打击赵汝愚的时候。首相留正、理学家朱熹、谏官黄度都离开了朝廷。

游仲鸿愤然上疏道:"陛下宅忧之时,御批数出不由中书;前日宰相留正之去,去不以礼;谏官黄度之去,去不以正;近臣朱熹之去,复去不以道。自古未有舍宰相、谏官、讲官而能自为聪明者也。

愿极还熹,勿使小人得志,以养成祸乱"他敢于这样逆鳞犯颜,予头直指宁宗和韩 胃,确非常人所能为。 自"庆元党禁"起,他被列入党人受到打击,回川在宣抚司任职,又常忤宣抚副使吴曦。

吴曦叛时他已回到南充,宣抚司的幕官薛绂也来到南充,宣抚使程松也来南充,总赋刘崇之也到南充来。游仲鸿指着案上书有"开禧丁卯正月游某死"的册子向薛绂说:我已向家里人说好,"曦逼我死,即填其日"。

游仲鸿又向薛绂说:我已写信劝杨辅讨贼,杨辅不用我议。如程松肯用我议,我用积俸二万缗犒兵,护送他到成都。

结果,程松不顾而去。游仲鸿又遣子游似,将讨贼之义说刘崇之,崇之也不听。

这说明游仲鸿有过人的胆识,才有上述的主张与活动。如当时的游仲鸿有路以上地方大员的权位,那讨吴曦的大功,就不属于安丙和杨巨源了。

游似从中进士起,一直官运亨通,做到右相封国公,没有受过挫折。其间,除了跟理宗讲心学、论王道、劝其亲儒从谏、敬畏检身、节用致爱、选贤共理外,则没有什么特异的政绩可言。

但游似在朝期间,正是南宋中兴,理宗求治,确立理学地位时间。一些贤才及受党禁打击和影响人员多被引用到朝里来了,如范钟、真德秀、魏了翁、赵葵、余[王介]等,均是这个时期入朝和受职的。

所以游似被人称为朝中正士,被杨升庵评为南宋"蜀中四贤相"之一。 游氏父子开南充性理之端。

理学起于北宋,南宋朱熹是理学集大成者,他建立起比较完备的客观唯心主义的理学哲体学系。游仲鸿入朝,一面佐赵汝愚定策,一则"常从朱子讲学"。

游仲鸿因此接受了朱熹理学的思想观点,朱熹还称游仲鸿是蜀中奇士。当朱熹被斥出朝时,他上书反对,要求"极还"朱熹。

后来,把游仲鸿列入"伪学",受到打击。死后,刘光祖表其墓道日:"呜呼!庆元党人游公之墓。

" 游似的学术观点不但受其父和他老师刘光祖的影响,还受到理学功臣魏了翁的影响。魏在潼川(今三台)做官时,即邀游似去研究性理之学。

游似说:"嘉定十四载(1221),余方家居。公致之潼川郡斋,同诸友读易,偏考旧说,切磋究之。

"这年游似中进士,开始在朝为官。第二年魏了翁也被召入朝,他们关系更好,用游似的话说:"常过余语"。

他对魏"第在外而心服是寄不为外,在内而情意不亲不为内"的讲解是"击节称叹"(拍掌叫好)。可见,游似在理学上是以受魏了翁的影响为大。

所以游似同皇帝论理讲治时,就充分体现了以心为主的理学。游似在权兼礼部侍朗时上疏说:"欲尽事天之礼,当尽敬天之心,心存则政事必适其宜,言动必当其理,雨 循其序,夷夏必安其生。

"当游似官史部尚书入侍经幄、皇帝问治时,游似说:"人主一念之烈,足以旋乾转坤,……一念有时间断,则无以挽回天下之大势。"游似的论述是紧紧抓着心、念不放,把它当成万能的东西,这既反映了他的理学思想,也反映了魏了翁的主观唯心的理学思想。

我们知道,魏了翁的理学思想来于李燔,李燔是朱熹的学生。朱熹-李燔-魏了翁-游似,这条线是非常清楚的。

所以嘉庆版《南充县志·外纪》说:"南充游忠公,常从朱文公(熹)讲学,深明性理,迄今县中颇得其传,盖自游氏父子云。"《杂识志》又说:"宋高宗南渡后,中原文献。

3. 文言文《冻儿劝教》请翻译一下

冻儿劝教 艾子有一个孙子,年龄有十多岁,性情懒惰顽劣,不爱读书。

艾子非常讨厌他,经常用 楸木杖打他,但他老是不改。艾子的儿子只有这么一个孩子,时常担心孩子禁不住杖打而死掉,因此,每当父亲杖打孩子时,他都在一旁含着泪求情。

艾子看到儿子的可怜相,愈加愤 怒,教训他道:“我替你管教孩子难道不是好意吗?”边说边打得更厉害了,儿子也无可奈何.一个冬天的早晨,下着鹅毛大雪,孙子在院子里抟雪球玩。艾子发现了, *** 孙子的衣服,命他跪在雪地上,冻得他浑身发抖,直打寒颤,煞是可怜。

儿子也不敢再求情,便脱去衣服跪在其子旁边。艾子见了,惊问道:“你儿有过错,理当受此惩罚;你有何罪,跟他跪在一块?”儿子哭着说:“你冻我的儿子,我也冻你的儿子。”

艾子不由得笑了起来,饶恕了他们父子。

4. 《“李骥,字尚德”阅读答案》古诗原文及翻译

作者:河南省郑州智林学校2024届高三上学期期末考试语文试题李骥,字尚德,郯城人。

举洪武二十六年乡试。入国学,居三年,授户科给事中。

时关市讥商旅,发及囊箧,骥奏止之。寻坐事免。

建文时,荐起新乡知县,招流亡,给以农具,复业者数千人。 内艰去官,民相率奏留者数四,不许。

永乐初,服阕,改知东安。事有病民,辄奏于朝,罢免之。

有嫠妇子啮死,诉于骥。骥祷城隍神,深自咎责。

明旦,狼死于其所。侍郎李昶等交①荐,擢刑部郎中。

奏陈十余事,多见采纳。洪熙时,有诏求贤,荐为御史。

陈经国利民十事,仁宗嘉纳。宣德五年巡视仓场,军高祥盗仓粟,骥执而鞫②之。

祥父妾言,祥与张贵等同盗,骥受贵等贿故独罪祥。刑部侍郎施礼遂论骥死。

骥上章自辨,帝曰:“御史即擒盗,安肯纳贿!”命偕都察院再讯,骥果枉。帝乃切责礼,而复骥官。

其年十一月,择廷臣二十五人为郡守,奉敕以行,骥授河南知府。 河南境多盗,骥为设火甲,一户被盗,一甲偿之。

犯者,大署其门曰盗贼之家。又为《劝教文》,振木铎以徇之。

自是人咸改行,道不拾遗。郡有伊王府,王数请嘱,不从。

中官及校卒虐民,又为骥所抑,恨甚。及冬至,令骥以四更往陪位行礼。

及骥如期往,诬骥后期,执而桎梏之,次日乃释。 骥奏闻,帝怒,贻书让王,府中承奉、长史、典仪悉逮置于理。

骥持身端属,晏居虽几席必正。莅郡六年卒,年七十。

士民赴吊,咸哭失声。(节选自《明史•循吏传》)【注】①交,交互,共同。

②鞠:审问8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 ( )A.改知东安 知:担任(知县)B.骥执而鞠之 执:捉拿,抓住C.振木铎以徇之 徇:巡行宣传D.刑部侍郎施礼遂论骥死 论:讨论9.以下六句话,分别编为四组,全部表现李骥“经国利民”的一组的是 ( )①招流亡,给以农具,复业者数千人。 ②民相率奏留者数四,不许。

③事有病民,辄奏于朝,罢免之。 ④又为《劝教文》,振木铎以徇之。

⑤为骥所抑,恨甚。 ⑥骥持身端恪,晏居虽几席必正。

A.③④⑤ B.①③④ C.①②⑥ D.②⑤⑥10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是 ( )A.李骥在洪武二十六年乡试中举人,进入国子监学习,过了三年,被授予户科给事中的职位。 他曾经上奏解决了关市随意检查商人行囊的事。

B.李骥做新乡知县后,采取了使流民安居乐业的措施。后因母亲去世守孝。

服孝期满,改任东安县令。C.洪熙时,李骥被举荐做御史,一方面向皇帝进言献策;另一方面,恪尽职守,曾因为高祥等人盗窃粮仓案,差点被处死。

后经他人辨解及皇帝帮助,才官复原职。D.李骥在河南知府任上凭靠政绩著名,河南境内由多盗贼变成了路不拾遗。

他不畏强权,敢于为民做主,因此受到了士人百姓的爱戴。11.把第I卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(10分)(1)侍郎李昶等交荐,擢刑部郎中。奏陈十余事,多见采纳。

(2)骥奏闻,帝怒,贻书让王,府中承奉、长史、典仪悉逮置于理。[参考答案]8。

D9。 B10。

C11。 (1)侍郎李昶等人共同推荐李骥,(皇帝)就提拔他做刑部郎中。

(他)向皇帝奏请陈述了十几件事,大多被采纳。(“荐”“擢”“见”各1分,文意2分)(2)李骥上奏使皇帝知道了这件事情,皇帝很生气,下诏书责备伊王,王府中的承奉、长史、典仪全都被逮捕交付到典狱部门。

(“闻”“让”“逮”各1分,文意2分)。

5. 有没有短一点的文言文原文和翻译

1。

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《论语·学而》) 【译文】孔子说:"学习后按一定时间复习,不也喜悦吗?有朋友从远方来了,不也快乐吗?别人不理解你但不生气,不也是君子吗?" 2。 有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。

君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”(《论语·学而》) 【译文】有子说:"他的为人孝敬父母、尊敬师长,却喜欢犯上的人,这种人很少;不喜欢犯上,却喜欢作乱的人,这种人从来没有过。

做人首先要从根本上做起,根本树立了,“道”就出现了。孝敬父母、尊敬师长,就是做人的根本吧!" 3。

哀公问曰:“何为 *** 服?”孔子对曰:“举直错诸枉, *** 服;举枉错诸直, *** 不服。”(《论语·为政》)【译文】哀公问:"怎样做百姓才心服?"孔子说:"把正直的人提拔起来,放到不正直的人上面,这样百姓就心服;把不正直的人提拔起来,放到正直的人上面,这样百姓就不心服;" 4。

季康子问:“使民敬,忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄则敬,孝慈则忠,举善而教不能则劝。”(《论语·为政》) 【译文】季康子问:"要使百姓严肃认真、尽心竭力和勤勉,应该怎么做?"孔子说:"你对待百姓的事情严肃认真,他们对待你的事情也严肃认真;你孝顺父母,慈爱幼小,他们就会对你尽心竭力和勤劳努力;你任用德才兼备的人,教育能力弱的人,他们就勤勉。

" 5。 子曰:“里仁为美。

择不处仁,焉得知?”(《论语·里仁》) 【译文】孔子说:"同品德高尚的人住在一起,是最好的事。选住处没有仁德高尚德人,怎么能算聪明呢?" 6。

子曰.不仁者.不可以久处约.不可以长处乐.仁者安仁.知者利仁(《论语·里仁》) 【译文】孔子说:"没有仁德的人不能长久地居于贫穷,不能长久地居于快乐。 有仁德的人安于仁,聪明的人利用仁。

" 7。 子曰:“富与贵,是人之所欲也。

不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也。

不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”

(《论语·里仁》) 【译文】孔子说:"发财作官是人人都想得到的,不用正当的方法得到的,不要接受;贫穷和地位低贱是人人厌恶的,不用正当方法摆脱的,就不要摆脱。 君子扔掉了仁爱之心,怎么能成就君子的名声?君子没有短时间离开仁道,紧急时不离开仁道,颠沛时也不离开仁道。

" 8。 子曰:“我未见好仁者、恶不仁者。

好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未见力不足者。

盖有之矣,我未之见也。”(《论语·里仁》) 【译文】孔子说:"我没见过喜欢仁道的人,厌恶不仁道的人。

喜欢仁道的人,那是至高无上的人;厌恶不仁道的人,他施行仁道的目的是不让不仁道的东西加在自己身上。有谁能在某一天使用他的力量施行仁道吗?我没见过没能力的,大概这样的人是有的,但我没见过。

9。 子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。”

(《论语·里仁》) 【译文】孔子说:"读书人立志追求真理,但又以穿粗布衣服,吃粗粮为耻,这种人不值得和他交谈。" 10。

子谓公冶长:“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”

以其子妻之。(《论语·公冶长》) 【译文】孔子评论公冶长:"可以把女儿嫁给他。

虽然坐过牢,但不是他的错。"便把自己的女儿嫁给了他。

11。 宰予昼寝。

子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也。于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。

于予与改是。”(《论语·公冶长》) 【译文】宰予白天睡觉。

孔子说:"腐烂的木材无法雕琢,粪土似的墙壁无法粉刷,对于宰予我能责备他什么呢?"孔子又说:"以前我看人,听到他说什么,我便相信他的行为;现在我看人,听到他说什么,却要考察他的行为。 从宰予的表现上我改变了以前的方法。

" 12。 子曰:“宁武子邦有道则知,邦无道则愚。

其知可及也,其愚不可及也。”(《论语·公冶长》) 【译文】孔子说:"宁武子这人,国家太平时,就聪明,国家混乱时,就装傻。

他的聪明可以学得来,他的装傻别人赶不上。" 13。

颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”

颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”

子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。 ”(《论语·公冶长》) 【译文】颜渊、季路侍奉在孔子身边。

孔子说:"为什么不说说各人的愿望呢?"子路说:"愿将车马和裘衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾。"颜渊说:"愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳。

"子路说:"您的愿望呢?"孔子说:"使老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我。 " 14。

哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。”

(《论语·雍也》) 【译文】哀公问:"您的学生中谁好学?"孔子答。

推荐
© 2024 龙咔百科