下车用英语翻译为:get off the car或alight from a vehicle。
关于“下车”这一短语的英文表达,最常见的是“get off the car”。在这个短语中,“get off”表示离开或下,而“the car”则指的是汽车。因此,“get off the car”整体意思就是下车。此外,“alight from a vehicle”也是一种正确的表达,其中“alight”表示下车的动作,而“from a vehicle”则明确了是从哪种交通工具上下来。这种表达相对较为书面化,但在某些正式场合或文学作品中也能见到。
总的来说,这两种表达方式都是正确的,可以根据不同的语境选择合适的表达。如果需要更具体或者更复杂的情境描述,还需要根据具体的上下文来选择合适的表达方式。