<《竹枝词》(刘禹锡)全文翻译鉴赏-百科大全-龙咔百科
> 百科大全 > 列表
《竹枝词》(刘禹锡)全文翻译鉴赏
时间:2024-12-23 15:16:25
答案

竹枝词

刘禹锡

系列:小学生必背古诗80首

竹枝词

杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。

东边日出西边雨,道是无晴还有晴。

注释

 

1. 竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌。歌词杂咏当地风物和男女爱情,富有浓郁的生活气息。这一优美的民间文学形式,曾引起一些诗人爱好并仿制。刘禹锡仿作的《竹枝词》现存十一首。

 

2. 晴:与「情」同音,诗人用谐音双关的手法,表面上说天气,实际上是说这歌声好像「无情」,又好像「有情」,难以捉摸。

赏析

 

这首诗摹拟民间情歌的手法,写一位初恋少女听到情人的歌声时乍疑乍喜的复杂心情。

 

首句「杨柳青青江水平」即景起兴。这是一个春风和煦的日子,江边杨柳依依,柳条轻拂著水面;江中流水平缓,水平如镜。

 

次句「闻郎江上唱歌声」叙事。在这动人情思的环境中,这位少女忽然听到了江面上飘来的声声小伙子的歌声。这歌声就像一块石头投入平静的江水,溅起一圈圈涟漪一般,牵动了姑娘的感情波澜。

 

三、四两句「东边日出西边雨,道是无晴还有晴」,写姑娘听到歌声后的心理活动。她心中早就爱上了这个小伙子,但对方还没有明确表态。今天从他的歌声中多少听出了点情意,于是她觉得:这个人的心就像捉摸不定的天气一样,说它是晴天吧,西边却下著雨;说它是雨天吧,东边却又出著太阳。「道是无晴却有晴」一句,诗人用谐音双关的手法,把天「晴」和爱「情」这两件不相关的事物巧妙地联系起来,表现出初恋少女忐忑不安的微妙感情。

 

这首诗语言平易,诗意清新,情调淳朴,历来受到读者喜爱。

推荐
© 2024 龙咔百科