玻璃少年(硝子の少年)(1997年7月21日)
雨が踊るバス . ストップ 君は谁かに抱かれ
立ちすくむぼくのこと见ない振りした
指に光る指环 そんな小さな宝石で
未来ごと売り渡す君が哀しい
ぼくの心はひび割れたビー玉さ
のぞき込めば君が 逆さまに映る
Stay with me 硝子の少年时代の
破片が胸へと突き刺さる 舗道の空き缶蹴とばし
バスの窓の君に 背を向ける
映画馆の椅子で キスを梦中でしたね
くちびるがはれるほど嗫きあった
绢のような髪に ぼくの知らないコロン
振られると予感したよそゆきの街
嘘をつくとき瞬きをする癖が
远く离れてゆく 爱を教えてた
Stay with me 硝子の少年时代を
想い出たちだけ横切るよ 痛みがあるから辉く
苍い日々がきらり 駆けぬける
ぼくの心はひび割れたビー玉さ
のぞき込めば君が 逆さまに映る
Stay with me 硝子の少年时代を
想い出たちだけ横切るよ 痛みがあるから辉く
苍い日々がきらり
Stay with me 硝子の少年时代の
破片が胸へと突き刺さる 何かが终ってはじまる
云が切れてぼくを 照らし出す
君だけを 爱してた
------------------------------------------------
雨点飞舞巴士站 你在被谁抱著
呆立不动的我就被当作看不见
手指上发光的指环 这样细小的宝石
将未来出售的你可会遗憾
我的心出现裂痕的玻璃球
只因窥望你 而反映倒照著
跟我一起 玻璃少年时代的
碎片向胸前插上 踢开街道上的空罐
朝著巴士窗内 你的背影
戏院内的椅子上 沉醉在接吻
谈情时连唇也肿胀起来
绢一样的秀发 不知道的冒号
预感会被拒绝别离到处远去
说谎时眨眼的习惯
分手远去 教我爱是怎样
跟我一起 玻璃少年时代的
回忆向横穿越 因为有痛才会放光
悲哀的日子 一闪而过
我的心出现裂痕的玻璃球
只因窥望你 而反映倒照著
跟我一起 玻璃少年时代的
回忆向横穿越 因为有痛才会放光
悲哀的日子
跟我一起 玻璃少年时代的
碎片向胸前插上 有甚麼完结才会开始
我从云雾中走出来 看见阳光
只有你 我曾经爱过
---------------------------------------------
Ame ga odoru BASU SUTOPPU Kimi wa dare ka ni dakare
Tachi sukumu boku no koto minai furi shita
Yubi ni hikaru yubiwa Sonna chiisana ishi de
Mirai goto uri watasu kimi ga kanashii
Boku no kokoro wa hibi wareta BII tama sa
Nozoki komeba kimi ga Sakasama ni utsuru
Stay with me Garasu no shounen jidai no
Hahen ga mune e to tsuki sasaru Hodou no aki kan ke tobashi
BASU no mado no kimi ni Se wo mukeru
Eigakan no isu de KISU wo muchuu de shita ne
Kuchiburu ga hareru hodo sasayaki atta
Kinu no you na kami ni Boku no shiranai KORON
Furareru to yokanshita yoso yuki no machi
Uso wo tsuku toki mabataki wo suru kuse ga
Tooku hanarete yuku Ai wo oshieteta
Stay with me Garasu no shounen jidai wo
Omoi detachi dake yokogiru yo Itami ga aru kara kagayaku
Aoi hibi ga kirari Kakenukeru
Boku no kokoro wa hibi wareta BII tama sa
Nozoki komeba kimi ga Sakasama ni utsuru
Stay with me Garasu no shounen jidai wo
Omoi detachi dake yokogiru yo Itami ga aru kara kagayaku
Aoi hibi ga kirari Stay with me Garasu no shounen jidai wo
Hahen ga mune e to tsuki sasaru Nani ka ga owatte hajimaru
Kumo ga kirete boku wo Terashi dasu
Kimi dake wo Aishiteta
青之时代(1998年7月29日)
砂に书いた あの文字は 仆への励ましの言叶
海に流す 青い涙 悲しい过去の记忆と共に…
激しい 怒りの中で さまよい また伤つけあう
生きてく 意味など舍てて 変わらぬ场所で
吹きぬける 风に手をあてて
すぎゆく 日々を想い
云间から ひとつぶの雨が かれた花をぬらす
空に舞う 青い鸟は 幸せを运ぶ鸟たち
西に向かう その姿は 梦に向かう仆のようで
1人でいたあの顷 さびしい夜の月をあびて
どんなに道がなくても 歩いてゆこう
おとずれる 时代の中で 小さな爱を运ぶ
限られた 时间の中で 爱の意味を知る
吹きぬける 风に手をあてて
すぎゆく 日々を想い
云间から ひとつぶの雨が かれた花をぬらす
おとずれる 时代の中で 小さな爱を运ぶ
限られた 时间の中で 爱の意味を知る
吹きぬける 风に手をあてて
すぎゆく 日々を想い
云间から ひとつぶの雨が かれた花をぬらす
青の时代さがす
Suna ni kaita Ano monji wa Boku e no hagemashi no kotoba
Umi ni nagasu Aoi namida Kanashii kako no kioku to tomo ni...
Hageshii Ikari no naka de Samayoi Mada kizutsuke au
Ikiteku Imi nado sutete Kawaranu basho de
Fuki nukeru Kaze ni te wo atete
Sugi yuku Hibi wo omoi
Kumoma kara Hitotsu buno ame ga Kareta hana wo nurasu
Sora ni mau Aoi tori wa Shiawase wo hakobu toritachi
Nishi ni mukau Sono sugata wa Yume ni mukau boku no you de
Hitori de ita ano koro Sabishii yoru no tsuki wo abite
Donna ni michi ga nakute mo Aruite yukou
Otozureru Jidai no naka de Chiisana ai wo hakobu
Kagirareta Jikan no naka de Ai no imi wo shiru
Fuki nukeru Kaze ni te wo atete
Sugi yuku Hibi wo omoi
Kumoma kara Hitotsu buno ame ga Kareta hana wo nurasu
Otozureru Jidai no naka de Chiisana ai wo hakobu
Kagirareta Jikan no naka de Ai no imi wo shiru
Fuki nukeru Kaze ni te wo atete
Sugi yuku Hibi wo omoi
Kumoma kara Hitotsu buno ame ga Kareta hana wo nurasu
Ao no jidai sagasu
Flower(1999年5月26日)
我们爱情的花朵即将盛开
不会一直只有痛苦而已
因为有这般努力的你在
没有实现不了的梦想
如此的艰辛又看不到明天 在叹息的背后
虽有年轻 却有繁多的哀愁自然郁郁寡欢
当你成长的同时会忘记这一切
太阳从未间断以微笑迎接你
我们爱情的花朵即将盛开
不会一直只有痛苦而已
因为有这般努力的你在
没有实现不了的梦想
凡事不顺利 提不起劲 即使每天
垂头丧气但黎明终究来临 等待著我
揉著惺忪的眼睛曝晒於阳光下
太阳很刺眼 意味夏天即将到来
我们爱情的花朵即将盛开
彷佛蓝天及向日葵的强韧
向昨天以前会为一点小事
闷闷不乐的我说再见
我相信即使在心中挖个洞
也有办法可以将它补起来
我们爱情的花朵即将盛开
不会一直只有痛苦而已
因为有这般努力的你在
没有实现不了的梦想
当我们爱情的花朵盛开时
和大家分享这分喜悦
还有这般努力的我也在
我们一起样梦想实现吧
日文:
仆らは爱の花咲かそうよ
苦しいことばっかりじゃないから
こんなにがんばってる君がいる
かなわない梦はないんだ
つらいばっかりで明日が见えないと 叹く背中に
若いくせにさ 哀愁たっぷりでやるせないよね
大人になるだけ忘れてゆくけど
太阳はいつでも微笑み返してくれる
仆らは爱の花咲かそうよ
苦しいことばっかりじゃないから
こんなにがんばってる君がいる
かなわない梦はないんだ
上手くいかない やる気もおきない そんな毎日
へこむ时でも朝はやってくる 仆を待っている
眠い目をこすり光をあびたら
太阳がまぶしい もうすぐ夏がやってくる
仆らは爱の花咲かそうよ
青空ヒマワリのように强く
小さなことでくよくよしてた
昨日の仆にサヨナラ
心の真ん中に开いてる穴でも
直せないものなどないと信じることさ
仆らは爱の花咲かそうよ
苦しいことばっかりじゃないから
こんなにがんばってる君がいる
かなわない梦はないんだ
仆らは爱の花咲いたとき
みんなで喜びをわかちあおう
こんなにがんばってる仆もいる
一绪に梦をかなえよう
雨之Melody(1999年10月6日)
喜欢你 不惜一切地喜欢你
曾真心地拥抱过你
至今我依旧喜欢著你
而你的吻亦不曾褪色
Ah 仍非常在意你的消息
也听说了新任男友的事
为何在那天你最寂寞的夜晚
我却没有在你身边
雨声伴随著吉它的泪声
包围住我的呼喊及悲伤
已无法挽回逝去的时间
是的 确实如此
但却无法释怀
喜欢你 最后一次
偷偷约你出来
抚摸著你不如所措的脸颊
是为了要牢记你的温暖
Ah 蒙蒙雨中的车站前
意外地与你擦身而过
虽然我刻意地不再见你
努力地想忘却
却还是因你的香味而陈僵了全身
雨声伴随著吉它的泪声
淋湿了我的伤痛和倔强
是你让我成长
用这痛苦的狐独和寂寞
Ah 我一直无法将对戒丢弃
即使明天把它藏到森林的最深处
还是会把你无形地深藏在心中
雨声伴随著吉它的泪声
终将法愈我的迷惑及寂寞
却无法挽回逝去的时间
是的 确实如此
但却无法释怀
雨声伴随著吉它的泪声
独自弹起名为呼喊与悲伤的乐曲
在我的天空中静静地飘著雨
夏之王者(2000年6月21日)
日语歌词
メゲてちゃ ちょっと ダメじゃんか Baby
なんか心配すんじゃない
いつもの强気がいけよ Get it on
混雑した昨日のボクも
空振りばっか 昨日のキミも
探してたよ でっかい Oh! Summer time
Yo!太阳の下で 夏のカジろう
笑ってよ もっともっと
Yo!きのうのミス 明日のドジ
あさって悩め
大丈夫 地球はちゃんと回って
Oh my shine 明日をくれるから
テレてちゃ ちょっと ダメじゃんか Baby
ギュッと抱いてもいいんじゃない
素直な 気分で自分 Don't you know?
キミはボクの 今年の太阳
ムッチャクチャで 纯で 热いよ
空を洗う 不思议な Oh! Summer time
Yo!太阳の下で 生まれ変わろう
焦がしてよ もっともっと
Yo!ゴチャゴチャある 悩み事は
青空に byebye
大丈夫 気持ちは ちゃんと届いて
Oh my shine 答えをくれるから
Yo!太阳の下で 夏のカジろう
笑ってよ もっともっと
Yo!きのうのミス 明日のドジ
あさって悩め
Yo!太阳の下で 生まれ変わろう
夏よ来て もっともっと
Yo!ゴチャゴチャある 悩み事は
青空に byebye
大丈夫 地球はちゃんと回って
Oh my shine 明日をくれるから
=============================================================
罗马拼音
MEGEte cha Chotto DAME jyan ka Baby
Nanka shimpaisun jyanai
Itsumo no tsuyoki de ike yo Get it on
Konzatsushita kinou no BOKU mo
Karaburi bakka Kinou no KIMI mo
Sagashiteta yo Dekkai Oh! Summer Time
Yo! taiyou no shita de Natsu wo KAJIrou
Waratteyo Motto motto
Yo! kinou no MISU Ashita no DOJI
Asatte nayame
Daijyoubu Chikyuu wa chanto mawatte
Oh my shine Ashita wo kureru kara
TEREte cha Chotto DAME jyan ka Baby
GYUtto daite mo iin jyanai
Sunaona Kibun de jibun Don't you know?
KIMI wa BOKU no Kotoshi no taiyou
MUCCHAKUCHA de Jyun de Atsui yo
Sora wo arau Fushigina Oh! Summer Time
Yo! taiyou no shita de Umare kawarou
Kogashite yo Motto motto
Yo! GOCHA GOCHA aru Nayami koto wa
Aozora ni Bye bye
Daijyoubu Kimochi wa chanto todoite
Oh my shine Kotae wo kureru kara
Yo! taiyou no shita de Natsu wo KAJIrou
Waratte yo Motto motto
Yo! kinou no MISU Ashita no DOJI
Asatte nayame
Yo! taiyou no shita de Umare kawarou
Natsu yo kite Motto motto
Yo! GOCHA GOCHA aru Nayami koto wa
Aozora ni Bye Bye
Daijyoubu Chikyuu wa chanto mawatte
Oh my shine Ashita wo kureru kara
============================================================
中文翻译
不可以屈服 不是吗 Baby
不用担心什麼
和往常一样的坚定下去吧 Get it on
无论是昨天混乱的我或是
昨天都在做白工的你
都在寻找著 极大的 Oh! Summer time
Yo! 在太阳下 掌握著夏天吧
笑一下吧 多一点多一点
Yo! 昨天的错误 明天的失败
都丢到后天去烦恼
放心吧 地球好好地在转动著
Oh my shine 因为明天会到来
不可以害羞 不是吗 Baby
紧紧拥抱著不也很好
坦率的心情下的自己 Don't you know?
你是我今年的太阳
格外地 单纯地 热啊
洗净天空 不可思议的 Oh! Summer time
Yo! 在太阳之下重生吧
晒黑一点吧 多一点多一点
Yo! 乱七八糟的 烦恼事情
就抛向蓝天说byebye
放心吧 心情都传达到了
Oh my shine 因为会得到回覆
Yo! 在太阳下 掌握著夏天吧
笑一下吧 多一点多一点
Yo! 昨天的错误 明天的失败
都丢到后天去烦恼
Yo! 在太阳之下重生吧
夏天过来吧 快一点快一点
Yo! 乱七八糟的 烦恼事情
就抛向蓝天说再见
放心吧 地球好好地在转动著
Oh my shine 因为明天会到来
在我背上的翅膀(2001年2月7日)
照れてるとき髪かきあげる
ボクの癖をからかうんだね
寂しい午后 まばたきをして
ほらこんなに近くにいるよ
何かを言いかけて
海がおしゃべりをやめる
悩んで沈んだ日々も
そばにいればホッとした
ずっと君と生きてくんだね
ボクの背中には羽根がある
どんな梦もかなう気がする
君を抱いて空も飞べる
嘘じゃないよ
今、「幸福」に触ったみたい
好きだなんて声に出したら
この空気がひび割れるかも
草の匂い 背伸びして嗅ぐ
そんなとこもうりふたつだね
明るい笑い声
みんな振り向いて见てる
ふと瞳があった瞬间
何もかもが自由だね
ずっと君と生きてくんだね
胸に頬寄せて确かめる
どんな辛い未来が来ても
二人だったら乗り切れるさ
嘘じゃないよ
今、「优しさ」に触ったみたい
きっと君と生きてくんだね
胸に頬寄せて确かめる
どんな辛い未来が来ても
二人だったら乗り切れるさ
ずっと君と生きてくんだね
ボクの背中には羽根がある
どんな梦もかなう気がする
君を抱いて空も飞べる
嘘じゃないよ
今、「幸福」に触ったみたい
***********************************************************************************
作曲:织田哲郎
作词:松本 隆
编曲:家原正树
害羞时总会拨弄著头发
你嘲笑著我的这个习惯
在寂寥的午后 眨眨眼睛的话
你瞧我就近在咫尺
想向你说些甚麼
海却止住了那话语
即使是烦恼消沉的日子
有你在身边就得以喘口气
将与你一起生活下去
在我的背上有著翅膀
我感觉梦想都会实现
拥抱著你 连天空都能翱翔
这不是谎言喔
现在 我似乎触摸到了「幸福」
喜欢你如果可以说出口的话
也许连空气都会被震裂
伸伸懒腰嗅著绿草的气息
连这般的动作我们都是相同的吧
开朗的笑声
引得众人回首侧目
偶然眼神交错的那一瞬间
一切都是自由自在的感觉
将与你一起生活下去
把脸颊贴近胸口确认
不管未来将如何辛苦
只要两人一起就能克服
这不是谎言喔
现在 我彷佛触摸到了「温柔」
将与你一起生活下去
把脸颊贴近胸口确认
不管未来将如何辛苦
只要两人一起就能克服
将与你一起生活下去
在我的背上有著翅膀
我感觉梦想都会实现
拥抱著你 连天空都能翱翔
这不是谎言喔
现在 我似乎触摸到了「幸福」
***********************************************************************************
Composed by Tetsuro Oda
Lyrics by Takashi Matsumoto
Arranged by Masaki Iehara
Tereteru toki kami kaki ageru
BOKU no kuse wo karakaunda ne
Sabishii gogo Maba taki wo shite
Hora konna chikaku ni iru yo
Nanika wo ii kakete
Umi ga oshaberi wo yameru
Nayante shizunda hibi mo
Soba ni ireba HOTto shita
Zutto kimi to ikitekunda ne
BOKU no senaka ni wa hane ga aru
Donna yume mo kanau ki ga suru
Kimi o daite Sora mo toberu
Uso jyanai yo
Ima , "Shiawase" ni sawatta mitai
Sukida nante koe ni dashitara
Kono kuuki ga hibi wareru kamo
Kusa no nioi Senobishite kagu
Sonna doko mo uri futatsu da ne
Akarui wari koe
Minna furi muite miteru
Futo me ga atta shunkan
Nanimokamo ga jiyuu da ne
Zutto kimi to ikitekunda ne
Mune ni hoho yosete tashikameru
Donna tsurai mirai ga kite mo
Futari dattara nori kireru sa
Uso jyanai yo
Ima , "Yasashisa" ni sawatta mitai
Kitto kimi to ikitekunda ne
Mune ni hoho yosete tashikameru
Donna tsurai mirai ga kite mo
Futari dattara nori kireru sa
Zutto kimi to ikitekunda ne
BOKU no senaka niwa hane ga aru
Donna yume mo kanau ki ga suru
Kimi wo daite Sora mo toberu
Uso jyanai yo
Ima , "Shiawase" ni sawatta mitai
Hey!大家好吗?(2001年11月14日)
日文:
悲しみの涙で育った大きな木を どこまでものぼってゆけば
いつか必ず月に着くだろう そこで音楽を聴いて体を动かす
退屈にやられないように 注意しながら 时间を过ごす
心を揺さぶることは ほとんどない 楽しいと思いこませる
夜はどこからともなく ぼくたちを包みこむ
君は何をしている 雨はいつか止むだろう
Hey!みんな元気かい? Hey!みんなどうしてる?
Hey!心の友达よ Hey!みんな元気かい?
自分の心もそろそろ疑い始めてる
そうぼちぼちペースをおとすべきなのだろう
ひとつひとつ かみしめながら ながら族もうおわり
季节を感じ 风を感じ 绿を见よう
Hey!みんな元気かい? Hey!みんなどうしてる?
Hey!心の友达よ Hey!みんな元気かい?
悲しみの涙で育った大きな木を どこまでものぼってゆけば
いつか必ず必ず月に着くだろう そこで音楽を聴いて踊ろう
夜はどこからともなく ぼくたちを包みこむ
君は何をしている この雨はいつか止むのか?
Hey!みんな元気かい? Hey!みんなどうしてる?
Hey!心の友达よ Hey!みんな元気かい?
中文:
那株孕育着悲伤眼泪的树 就算去到那里也能够向上生长??
总有一天必定能触及月亮 在那里听听音乐摆动一下身体
没有做无聊的事情般 一边注意着 时光一边流逝??
差不多都没有惊心动魄的事情 只是想快乐时有点困难
虽然在夜里什么也看不见 但却包裹着我们??
你正在做什么呢 雨总有一天会停吧
Hey!大家好吗? Hey!大家怎么了?
Hey!心里的朋友 Hey!大家好吗?
就连自己的心也渐渐地开始怀疑起来??
所以连步速也应该慢慢地放慢一点吧??
一个一个 一边细心领悟 同伴一边也已经完成??
感受一下季节 感受一下风 看见一下绿??
Hey!大家好吗? Hey!大家怎么了?
Hey!心里的朋友 Hey!大家好吗?
那株孕育着悲伤眼泪的树 就算去到那里也能够向上生长??
总有一天必定必定能触及月亮 在那里听听音乐跳跳舞??
虽然在夜里什么也看不见 但却包裹着我们??
你正在做什么呢 雨总有一天会停吗???
Hey!大家好吗? Hey!大家怎么了?
Hey!心里的朋友 Hey!大家好吗?
蓝色忧伤(2002年5月2日)
日语歌词
悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
真っ白な心を染めろ 近づいて もうずっとそばに
uh- 抱きしめる この腕の中 粉々になった 君がいた yeah
ねぇ 心ごと no no 远くへ行って 远くへ行って
そんな风に 震えないで 笑っておくれ ベイビーベイビーフェイス
その頬うずめてくれれば それでいい
always lovin'you KANASHIMI blue no no no
爱のカタチ キスで结んで めまいが止まらないくらいに
悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
もういちど魔法をかけて 惑わせて その口许で
uh- 抱きしめる 真夜中のギター ぐしゃぐしゃで闻いた あの歌は yeah
ねぇ 心ごと no no 奥へ行って 奥へ行って
抱きしめる やわらかく 抱きしめる そのベイビーベイビーフェイス
涙流さずにいるのは とても不意
always lovin'you KANASHIMI blue no no no
爱のカタチ 确かなカタチ 君を想う気持ち still i love you
悲しみにくちびるよせて くちびるに瞳をふせないで
真っ白な心を溶かそう とろけあう そう恋のように
悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
离れてくボクラを止めて 火をつけて その口许で
爱のカタチ キスで结んで めまいが止まらないくらいに
悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
真っ白な心を染めろ 近づいて もうずっとそばに
悲しみにくちびるよせて くちびるに瞳をふせないで
真っ白な心を溶かそう とろけあう そう恋のように
悲しみにくちびるよせて くちびるに手をかざして
离れてくボクラを止めて 火をつけて その口许で
==============================================================
罗马拼音
Kanashimi ni kuchibiru yosete Kuchibiru ni te wo kazashite
Masshirona kokoro wo somero Chikazuite Mou zutto soba ni
uh- Dakishimeru Kono ude no naka Konagona ni natta Kimi ga ita yeah
Nee Kokoro goto no no Tooku e itte Tooku e itte
Sonna fuu ni Furuenaide Waratte okure BEIBII BEIBII FEISU
Sono hoho uzumete kurereba Sore de ii
always lovin' you KANASHIMI blue no no no
Ai no KATACHI KISU de musunde Memai ga tomaranai kurai ni
Kanashimi ni kuchibiru yosete Kuchibiru ni te wo kazashite
Mou ichido mahou wo kakete Madowasete Sono kuchimoto de
uh- Dakishimeru Mayonaka no GITAA Gushagusha de kiita Ano uta wa yeah
Nee Kokoro goto no no Oku e itte Oku e itte
Dakishimeru Yawarakaku Dakishimeru Sono BEIBII BEIBII FEISU
Namida nagasazu ni iru no wa Totemo fui
always lovin' you KANASHIMI blue no no no
Ai no KATACHI Tashikana KATACHI Kimi wo omou kimochi still i love you
Kanashimi ni kuchibiru yosete Kuchibiru ni me wo fusenaide
Masshirona kokoro wo tokasou Toroke au Sou koi no you ni
Kanashimi ni kuchibiru yosete Kuchibiru ni te wo kazashite
Hanareteku BOKURA wo tomete Hi wo tsukete Sono kuchimoto de
Ai no KATACHI KISU de musunde Memai ga tomaranai kurai ni
Kanashimi ni kuchibiru yosete Kuchibiru ni te wo kazashite
Masshirona kokoro wo somero Chikazuite Mou zutto soba ni
Kanashimi ni kuchibiru yosete Kuchibiru ni me wo fusenaide
Masshirona kokoro wo tokasou Toroke au Sou koi no you ni
Kanashimi ni kuchibiru yosete Kuchibiru ni te wo kazashite
Hanareteku BOKURA wo tomete Hi wo tsukete Sono kuchimoto de
==============================================================
中文翻译
将悲伤寄予嘴唇 用手盖住唇边
连纯白的心也被感染吧 越靠越近 直至一直在一起
uh- 要拥抱的 是在我手中 已经粉身碎骨的你 yeah
对耶 连你的心也都 no no 去到很远 去到很远
这样的方式 不要颤抖 用笑容填满那 Baby baby face
就算脸也被活埋 也不要紧
always lovin' you 悲伤的蓝色 no no no
爱的形式 由Kiss来连系 就算昏倒也无法停止
将悲伤寄予嘴唇 用手盖住唇边
被那嘴角使我再一次陷入魔法中被迷惑著
uh- 要拥抱的 是深夜中的吉他 听到那心情烦乱的歌 Yeah
对耶 连你的心也都 no no 去到了深处 去到了深处
很温柔的拥抱著 拥抱那张 Baby Baby Face
眼泪都流不出了 真的想不到
always lovin' you 悲伤的蓝色 no no no
爱的形式 真正的形式 就是想你的心情 still i love you
将悲伤寄予嘴唇 不要再看那唇边
连纯白的心也溶掉吧 就像迷恋对方的爱情
悲伤地靠近嘴唇 在唇边旁用手盖住
阻止了正要离开的我们 用那嘴角燃点了火
爱的形式 由Kiss来连系 就算昏倒也无法停止
将悲伤寄予嘴唇 用手盖住唇边
连纯白的心也被感染吧 越靠越近 直至一直在一起
将悲伤寄予嘴唇 不要再看那唇边
连