<陈晋之读书的文言文-百科大全-龙咔百科
> 百科大全 > 列表
陈晋之读书的文言文
时间:2024-12-23 16:47:38
答案

1. 求 陈晋之读书法 埳井之蛙 愚溪 三篇文言文的翻译

陈晋之读书法 原文 读书惟在记牢,则①日渐进益②。

陈晋之一日只读一百二十字,遂③无书不读,所谓日计不足,岁④计有余者。今人谁不读书,日将诵数千言⑤,初若可喜,然⑥旋⑦读旋忘,是虽⑧一岁未尝得百二十字也,况一日乎?予少时实有贪多之癖⑨,至今每念腹中空虚,方知陈晋之为得法云⑩。

①则:那么。②进益:长进。

③遂:连词,于是,就。④岁:年。

⑤言:字。⑥然:但是 ⑦旋:副词,随即。

⑧虽:通“惟”,仅,只有。⑨癖:毛病。

⑩为得法云:是得法的。云,句末语气词。

翻译 读书最重要的就是记牢,就可以进步。 陈晋之一天只读120个字, 后来就没有不读的书了。

就算读的再少, 1年积累下来也会有很多。 现在的人谁不读书? 每天都诵读1000多字,开始很高兴, 但是很快的读完,又很快的忘记。

1年连120个字都记不住,何况1天呢? 我年轻时也有贪多的毛病, 现在看着自己肚子里没什么货, 才知道陈晋之的方法是对的。坎井之蛙 [原文] 埳井之蛙谓东海之鳖曰:“吾乐与!出跳梁乎井干之上,入休乎缺甃之崖;赴水则接腋持颐,蹶泥则没足灭跗。

还(视)虷、蟹与科斗,莫吾能若也!且夫擅一壑之水,而跨跱埳井之乐,此亦至矣。夫子奚不时来入观乎?” 东海之鳖左足未入,而右膝已絷矣。

于是逡巡而却,告之海曰:“夫海,千里之远不足以举其大,千仞之高不足以极其深。禹之时,十年九潦,而水弗为加益;汤之时,八年七旱,而崖不为加损。

夫不为顷久推移,不以多少进退者,此亦东海之大乐也!” 于是埳井之蛙闻之,适适然惊,规规然自失也。 译文 一只住在浅井里的青蛙,对从东海来的大鳖夸口说:“你看,我住在这里多快乐呀!有时高兴了,就在井栏边跳跃一阵;疲倦了,就回到井里,躺在井壁的砖洞里休息一会儿;要么只露出头和嘴巴,安安静静地把身子泡在水里,要么在没脚深的泥里散一会儿步;再回头看看那些孑孓、蟹和蝌蚪,实在谁也比不上我啊!而且,我独占这一坑水,独享这浅井的快乐,可算是达到顶点了。

您为什么不常来这儿参观呢?” 那海鳖听了青蛙的话,倒真想进去看看,但是它的左脚还没有迈进去,右腿就已经被井栏卡住了。于是它连忙把腿收回来,然后把大海的情形告诉青蛙说:“你见过大海吗?那海呀,说一千里那么远,不能够形容它的广阔;说八百丈那么高,也不能形容它的深度。

夏禹的时候,十年有九年发大水。可是海水并没有因此而增加;商汤的时候,八年有七年闹旱灾,可是海岸也没有因此而减低。

您瞧,那海水并不因时间的长短而变化,也不因雨量的多少而增减。住在这样的大海里,才是真正的快乐呢!” 浅井的青蛙听了这一番话,吃惊地呆住了,才觉得自己太渺小了。

愚溪原文灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。

或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。予以愚触罪,谪潇水上。

爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。

愚溪之上,买小丘,为愚丘。自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。

愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。合流屈曲而南,为愚沟。

遂负土累石,塞其隘,为愚池。愚池之东为愚堂。

其南为愚亭。池之中为愚岛。

嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。夫水,智者乐也。

今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。

幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”,睿而为愚者也。

皆不得为真愚。今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。

夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。

予虽不合于俗,亦颇以文墨 *** ,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。

于是作《八愚诗》,纪于溪石上。译文:灌水的北面有一条小溪,往东流入潇水。

有人说,过去有个姓冉的住在这里,所以把这条溪水叫做冉溪。还有人说,溪水可以用来染色,用它的功能命名为染溪。

我因愚犯罪,被贬到潇水。我喜爱这条溪水,沿着它走了二三里,发现一个风景绝佳的地方,就在这里安家。

古代有愚公谷,如今我把家安置在这条溪水旁,可是它的名字没人能定下来,当地的居民还在争论不休,看来不能不改名了,所以把它定名为愚溪。我在愚溪上面买了个小丘,叫做愚丘。

从愚丘往东北走六十步,发现一处泉水,又买下来作为积蓄,称它为愚泉。愚泉共有六个泉眼,都在山下平地,泉水都是往上涌出的。

泉水合流后弯弯曲曲向南流去,经过的地方就称作愚沟。于是运土堆石,堵住狭窄的泉水通道,筑成了愚池。

愚池的东面是愚堂,南面是愚亭。池子中央是愚岛。

美好的树木和奇异的岩石参差错落。这些都是山水中瑰丽的景色,因为我的缘故都用愚字玷污了它们。

水是聪明人所喜爱的。可现在这条溪水竟然被愚字。

2. 《陈晋之读书法》的译文

原文

读书惟在记牢,则①日见(13)进益②。陈晋之(12)一日只读一百二十字,遂③无书不读,所谓日计不足,岁④计有余者。今人谁不读书,日将诵⑤数千言⑥,初若可喜,然⑦旋⑧读旋忘,是虽⑨一岁未尝得百二十字也,况一日乎?予少时实有贪多之癖⑩,至今每念腹中空虚,方知陈晋之良为得法云⑾。

段词解

①则:那么。

②进益:长进。

③遂:连词,于是,就。

④岁:年。

⑤诵:背诵,这里是读的意思。

⑥言:字。

⑦然:然而。

⑧旋:副词,随即。

⑨虽:通“惟”,仅,只有。

⑩癖:毛病。

⑪为得法云:是得法的。云,句末语气词。

(12)陈晋之:人名。

(13)通“渐”

解释

读书最重要的就是记牢,那么每天都可以看到进步。陈晋之一天只读一百二十个字, 后来就没有不读的书了。 就算读的再少, 一年积累下来也会有很多。 现在的人谁不读书? 每天都诵读一千多字,开始很高兴, 但是很快的读完,又很快的忘记。 一年连一百二十个字都记不住,何况一天呢? 我年轻时也有贪多的毛病, 现在看着自己肚子里没什么文墨, 才知道陈晋之的方法是对的。

3. 译文

《陈晋之读书法》:

读书惟在记牢,则日见进益(长进)。陈晋之一日只读一百二十字,遂无书不读,所谓日计不足,岁(年)计有余者。今人谁不读书,日将诵数千言(字),初若可喜,然旋(随即)读旋忘,是虽一岁未尝得百二十字也,况一日乎?予少时实有贪多之癖(毛病),至今每念腹中空虚,方知陈晋之为得法云。

网上没有翻译:

读书最重要的就是记牢,就可以进步。

陈晋之一天只读120个字,

就不再背书了。

就是说的读的太少,

1年下来就很多。(120*365天)

现在的人谁不读书?

每天都背1000多字,

开始很高兴,后来就慢慢忘了。

1年连120个字都记不住,何况1天呢?

我年轻时也有贪多的毛病,

现在看着自己肚子里没什么货,

才知道陈晋之的方法是对的。

4. 阅读下面文言文,完成小题

小题1:一年 但是,然而

小题2:即使一年都不曾记得一百二十字,更何况一天呢?

小题3:用“我”年轻时也有贪多的毛病,现在看着自己肚子里没什么货的事例来说明。

小题4:示例:读书只有熟读牢记,日积月累,才能有所收益。

小题1:试题分析:“岁、然”根据语境即可推断出意思。“岁”是“一年”的意思,不能理解为“岁数”或“年龄”;“然”在古汉语中是个多义词:⑴用在词后,作词尾表示状态。相当于现代汉语“。。的样子”。例:虎见之,庞然大物也。⑵然而,但是。例:然往来视之,觉无异能者。⑶是的,对的。例:吴广以为然。⑷如此,这样。例:非独书为然,天下物皆然。⑸用在句末,“像。。一样”。例:其人视端容寂,若听茶声然。在这里“然”是“但是,然而”的意思,做题时,要根据具体的语境具体问题具体分析。

点评:文言词语,包括实词和虚词两类。文言词语的考查以实词据多。考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词等。当然仍以课文下面的注解为主。学习中要注意理解,避免死记硬背,并做到重点突破,对于易错、易混词要加以积累。

小题2:试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有“虽”“岁”等。“虽”是“即使“的意思,“岁”是“一年”的意思,把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。

点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。

小题3:试题分析:根据选文内容只要把“予少时实有贪多之癖,至今每念腹中空虚,方知陈晋之为得法云。”这一句的意思理解清楚即可。

点评:做题时,要先审题,再在理解文章内容的基础上确定答题范围。文言文和现代文的做题道理是一样的,只不过文言文理解起来更要根据句与句之间的关系来做推断,做到整体感知。

小题4:试题分析:本题是一道开放题。结合文章的中心句“读书惟在记牢,则日渐进益。”来谈读了本文的感受,言之有理即可。如:读书要精读!记牢!积少成多,持之以恒

点评:此题为开放题,没有唯一答案,但要语句通顺,有理解有感悟,但一定要结合文章内容,并联系生活实际.要求感悟真切,联想合理,中心明确,语言通顺。

推荐
© 2024 龙咔百科