<小学古诗: 《游子吟》-百科-龙咔百科
> 百科 > 列表
小学古诗: 《游子吟》
时间:2024-12-23 21:17:02
答案

  游子吟

 唐代:孟郊

 慈母手中线,游子身上衣。

 临行密密缝,意恐迟迟归。

 谁言寸草心,报得三春晖。

  译文

 慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。

 临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

 有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?

  注释

 游子:古代称远游旅居的人。吟:诗体名称。

 游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。

 临:将要。

 意恐:担心。归:回来,回家。

 谁言:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。

 报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。

  译文二

 慈祥的母亲手里把着针线。为将远游的孩子赶制新衣。

 临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。

 谁能说像小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?

  注释二

 1、寸草:比喻非常微小。

 2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。

  创作背景

 《游子吟》写在溧阳。孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。诗人仕途失意,饱尝了世态炎凉,此时愈觉亲情之可贵,于是写出这首感人至深的颂母之诗。

 

推荐
© 2024 龙咔百科