日语的“我爱你”是“君のことを爱している”。它的读音是“阿一夕胎一鲁”。
日本人非常含蓄,他们不经常说“我爱你”,“爱”在生活中不经常被表达出来,但是在歌曲或文学作品经常提到“爱”,比如日本歌手山下智久的歌曲《爱,テキサス》。
日语中的“我爱你”有两种读法:
①完整的读法:
日语的“爱”,写作“爱いしている”,它的读音是“阿一夕胎一鲁”。其中“爱する”是动词,表示一种行为,“ている”是一种延续,表示一直爱着。
②省略的读法:
日语的“我爱你”和很多日语词汇一样,也有被简化的情况,比如“爱してる”,就是爱している的简化形式,也是我们经听到的日语“我爱你”,读作“阿一夕胎鲁”。
中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。
需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。
敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:
正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。
倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子。