博尔赫斯说,“在我出版的所有书籍中,这本诗集最能表明我的内心世界。”
这本诗集里面的诗,世界非常大,涉及很多书和传说,如果没有文学底蕴的人,或对西方文化与文学不了解的人,并不容易读懂。
博尔赫斯的诗歌意境深远,读一遍后,过了许久读第二遍也会像初次读时那么陌生,也依然会引发我们思考与感叹。
我喜欢里面有一首诗《镜子》:我从小就害怕\镜子把我照出另一张脸\或者一张没有个性的面具\它肯定会掩盖难以忍受的东西\我还害怕镜子沉默的时间\逸出人们惯常钟点的轨迹\在它虚构的模糊的空间\容纳新的物体、形状和颜色(我没有对任何人说;孩子总是胆怯。)\现在我害怕镜子里\是我灵魂的真正面目\他已受到阴影和过错的伤害\上帝看到,人们或许也可以看到。
这首诗好像在自我剖析,人总有脆弱那一面,胆怯着、小心翼翼着,诗人也不例外。
博尔赫斯在这本诗集的后记中说,“正如某些城市和某些人物一样,书籍使我流连忘返,相见恨晚。”所以,他读过、看过那么多的书,在他的诗歌里,信手拈来就是看过的书,文化的意像、人物。
博尔赫斯出生书香世家,他父亲有很多的经典名著藏书,他沉浸其中,“请容我重复说,我父亲的藏书是我一生最重要的东西,事实上我从未离开过它们。”