忍痛割爱
〖注音〗:rěn tòng gē ài〖解释〗:忍痛:忍着内心的痛苦。 割爱:放弃心爱的东西或想做的事情。
忍痛割爱:忍着内心的痛苦,放弃心爱的东西。指不是出自本意忍痛地放弃心爱的东西。
〖出处〗:王朔《我是你爸爸》:“爱情嘛,不管早晚,不分先后,我忍痛割爱。”
〖示例〗:我只好~了。
〖用法〗: 作谓语、定语、宾语;指违心地放弃
〖英文〗:To bear the pain afford to spare
〖解释〗:割爱:放弃心爱的东西。指不是出自本意忍痛地放弃心爱的东西。
忍痛割爱
〖注音〗:rěn tòng gē ài〖解释〗:忍痛:忍着内心的痛苦。 割爱:放弃心爱的东西或想做的事情。
忍痛割爱:忍着内心的痛苦,放弃心爱的东西。指不是出自本意忍痛地放弃心爱的东西。
〖出处〗:王朔《我是你爸爸》:“爱情嘛,不管早晚,不分先后,我忍痛割爱。”
〖示例〗:我只好~了。
〖用法〗: 作谓语、定语、宾语;指违心地放弃
〖英文〗:To bear the pain afford to spare
〖解释〗:割爱:放弃心爱的东西。指不是出自本意忍痛地放弃心爱的东西。