“屈节辱命,虽生,何面目以归汉”翻译:丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到汉朝去呢?出自《苏武传》:“单于使卫律召武受辞,武谓惠等:‘屈节辱命,虽生,何面目以归汉!’引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召毉。”
译文:
单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到家乡去呢!”说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,亲自抱住、扶好苏武,(派人)骑快马去找医生。
《苏武传》是汉代史学家、文学家班固创作的史传文。这篇文章按苏武一生经历的主要关节,大致可以划为三个部分。第一部分为开头两段,写苏武奉命出使匈奴,以通和好。第二部分为中间十一段,写苏武在匈奴遇到意外情况而被扣留及后被放回的经过。第三部分为最后四段,写苏武返汉以后受尊宠的情形。文章语言千锤百炼,俭省精净,将史家笔法与文学语言较好地结合起来,刻画人物入骨三分。