seal the game / seal the win :锁定胜局
seal有封口或者确认的意思。
例:Gomez scored another two goals to seal the win.
经常看体育比赛的应该知道吧
字典上查到的英文解释:(written) to make sth definite, so that it cannot be changed or argued about: to seal a contract / deal
使……明确而不可改变
字典上的例句:
◆ She sealed victory with a birdie at the final hole.
最后一洞,她用一个小鸟球锁定了胜局。(高尔夫比赛中)
win可以作为名词:胜利。
所以翻译成“锁定胜局”最为合适。