在北美社交和日常交流中,短语"My bad"具有特定的含义,可以被理解为"是我的错"或"我犯错了"。它相当于直接承认错误时的口语表达,带有自我调侃或谦逊的成分,用于轻松地承认自己的过失。"My bad"直译并非字面意义上的"我的背",而是源自对英语短语"my fault"的口语化和缩写,体现了北美文化中直接沟通和自我批评的倾向。当你听到或使用"My bad"时,通常是在承认并接受自己的错误,没有过多的责备或辩解,更多的是为了缓和气氛和表示歉意。
在北美社交和日常交流中,短语"My bad"具有特定的含义,可以被理解为"是我的错"或"我犯错了"。它相当于直接承认错误时的口语表达,带有自我调侃或谦逊的成分,用于轻松地承认自己的过失。"My bad"直译并非字面意义上的"我的背",而是源自对英语短语"my fault"的口语化和缩写,体现了北美文化中直接沟通和自我批评的倾向。当你听到或使用"My bad"时,通常是在承认并接受自己的错误,没有过多的责备或辩解,更多的是为了缓和气氛和表示歉意。