出塞
唐-王昌龄
秦时明月汉时关,
万里长征人未还。
但使龙城飞将在,
不教胡马渡阴山。
译文:
依旧是秦时的明月汉时的边关,
征战长久延续万里征夫不回还。
倘若龙城的飞将李广而今健在,
绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”,这里的“龙城”和“阴山”和历史上的卫青关系最为密切。卫青第一次出塞便偷袭匈奴祭天圣地龙城,第一个越过阴山的汉将是卫青,将匈奴人赶到阴山以北的也是卫青。卫青死后,“起冢象卢山”以纪念他一生的功绩,这里的卢山有说即阴山。
不过,拜太史公一支生花妙笔所赐,飞将军李广的知名度要远胜过卫青,所以人们习惯性地将“龙城飞将”看作是李广。事实上李广一生多在长城边打防御战,其活动范围与“龙城”和“阴山”没什么关系。硬要把“龙城”安在他头上,有人便作这样的解释,将“龙城”说成是卢龙城,卢龙城就在李广曾驻守的右北平附近。龙城可以勉强解释通了,但阴山是绝对解释不过去了。
这是一首著名的边塞诗,表现了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使人民过着安定的生活。
诗人从写景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。次句“万里长征人未还”,“万里”指边塞和内地相距万里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。“人未还”使人联想到战争给人带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。
怎样才能解脱人民的困苦呢?诗人寄希望于有才能的将军。“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”只要镇守龙城的飞将军李广还活着,就不会让胡人的骑兵跨越过阴山。“龙城飞将”是指汉武帝的镇守卢龙城的名将李广,他英勇善战,多次把匈奴打败。“不教”,不允许,“教”字读平声;“胡马”,这里指代外族入侵的骑兵。“度阴山”,跨过阴山。阴山是北方东西走向的大山脉,是汉代北方边防的天然屏障。后两句写得含蓄、巧妙,让人们在对往事的对比中,得出必要的结论。
这首诗被称为唐人七绝的压卷之作。悲壮而不凄凉,慷慨而不浅露,王诗《出塞》两首,本诗是第一首。
此诗后两句确实写得含蓄、巧妙。“龙城飞将”王昌龄并没有实指是谁,有人说这是一种诗歌上的泛指,卫青,李广,霍去病,陈汤,班超,窦固...凡是曾抗击入侵的名将皆可。我觉得这个说法也说得通。后人之所以把“龙城飞将”认定为李广,只是因为这里的“飞将”合了史书上的“飞将军”。
不过,按史书上的记载,李广驻守右北平时,匈奴人是避之不敢入关。只是不敢入关而已,不是不敢度阴山。事实上,在卫青夺取河套草原之前,匈奴主力就在阴山南麓,是卫青将胡马赶到了阴山以北。所以,若较起真来,最担得起“不教胡马度阴山”之名的只有卫青。
李广是大汉重要的戍边大将,其主要功绩在戍边防御,而卫青却是大汉骑军运动奔袭的开拓者,两人都是值得后人尊重的大汉英雄。
李广是大汉重要的戍边大将,其主要功绩在戍边防御,而卫青却是大汉骑军运动奔袭的开拓者,两人都是值得后人尊重的大汉英雄