wake up和get up的区别:中文含义不同、用法不同、强调重点不同。wake up中文翻译为醒来、唤醒、弄醒、激起、唤起,表示状态;get up中文翻译为起床、起身、站起来、叫…起床,表示动作。
一、wake up的含义及用法
wake up意为醒;醒来;唤醒;弄醒;激起;唤起。例句有:
1、Jake wanted to wake up, but sleep held him back.
杰克想要醒来,但睡意使他又沉入梦乡。
2、What time do you usually wake up in the morning?
通常你早晨几点钟醒?
3、I nearly always wake up fresh and rested.
我几乎每天醒来都精神抖擞,得到了充分休息。
4、People should wake up to the fact that people with disabilities have got a vote as well.
人们应该认识到残疾人同样也享有投票权。
5、You feel as if you've been tossing and turning all night, and wake up feeling worn out.
感觉就像整夜翻来覆去睡不着、醒来时浑身疲惫一样。
6、I wish she'd wake up! she's so naive!
她实在太幼稚了,我希望她能醒悟过来。
二、get up的含义及用法
get up意为起床;起身;站起来;叫…起床。例句有:
1、We've got to get up early, all right?
我们得早起床,可以吧?
2、There is no need for you to get up early tomorrow.
你明天不必早起。
3、If you get up early, try not to disturb everyone else.
如果你起得早,尽量不要打扰别人。
4、Come on sleepyhead ─ time to get up.
快点吧,懒鬼,该起床了。
5、Not having to get up early is just one of the perks of being retired.
不必早起只是退休生活的好处之一。
最后总结,通过以上关于wake up和get up的区别内容介绍后,相信大家会对wake up和get up的区别有个新的了解,更希望可以对你有所帮助。