1. 飞来飞去、走来走去、上来下去——这些词语描述的是物体或人的移动动作,重复使用以增强语气或表现频繁的动作。
2. 想姿茄樱来想去、说来说去、颠来播去——这些表达中的“想”、“说”、“颠”等字眼重复使用,可能是笔误或误用,应分别更正为“想象”、“述说”、“摇摆”等。
3. 颠来簸去、颠来倒去、东来西去——这些短语描绘的是方向的变动或动作的反复,表达了移动或摇晃的意象。
4. 翻来覆去、番来覆去、纳态返来复去——这些词语意指反复翻身或反复做某事,其中“番来覆去”可能是误写,应更正为“翻来覆去”。
5. 浮来暂去、呼来喝去、眉来眼去——这些短语描述的是动作的快速或轻率,含有轻蔑或亲昵的意味。
6. 人来客去、说来说去、丝来线迹丛去——这些表达描绘了人们的来去和动作的连续性,或是对细节的描述。
7. 一来二去、言来语去——这些短语表示事情的逐渐发展或对话的进行。
请注意,上述文本中的很多表达在汉语中并不常见,甚至有些词语组合可能是随机的字符组合,没有实际意义。因此,进行了必要的改正和润色,以使每个表达都尽可能通顺且具有实际意义。