文章讨论了"历历在目"这个成语,它意指远方的景物清晰可见,或过去的事情清晰重现眼前,形容记忆清晰。这个成语的拼音是 lì lì zài mù,与"一清二楚"和"历历可数"有相近的含义,而与"漆黑一团"和"昏天黑地"形成对比。"历"字不能写成"厉",其结构为偏正式,英文翻译为"leap up vividly before the eyes"。例如,杜甫的诗句"历历开元事,分明在眼前"就生动描绘了过去景象的清晰重现。在实际应用中,如李老师冒雨补课的情景,至今仍清晰如昨,可以用"历历在目"来形容。在谜语中,"二十四史索引"的答案也体现了这个词的用法,即对历史细节的清晰记忆。
总结来说,"历历在目"是一个形容事物清晰可见、记忆犹新的词汇,其近义词包括"一清二楚"和"历历可数",在表达对过去的清晰回忆或者眼前景象的清晰感知时非常合适。