“物理”溯源
中文“物理”一词,最早出现于战国时期。战国时有一楚人隐居深山以曷鸟羽为冠,自号曷鸟子,著有《曷鸟冠子》,《汉书·艺文志》录有其文。内云:“庞子云:‘愿闻其人情物理’。”西汉淮南王刘安等著《淮南子》亦见“物理”一词:“耳目之察,不足以分物理。”这里出现的“物理”一词是泛指一切事物的常理,而非近代意义的物理学。
明清之际的著名学者方以智(1611~1671年)曾著《物理小识》一书,这时的“物理”一词,实际上包括了自然科学的各门学科,甚至还包括人文科学的某些分支。
晚清,物理学包括在所谓“格物学”之中。“格物”二字是我国古代哲学术语“格物致知”的简称。当时的格物学是指除了数学、天文学、医学和农学以外的所有自然科学。
明末清初,西方物理学知识开始传到中国。最初曾按西文Physics把物理学音译为“费西伽”。1900年,日本人藤田平八把饭盛挺编著的《物理学》译成中文,我国学者王季烈对该书进行了文字润色和重编,并由江南制造局刊行。这是我国第一本具有现代物理学内容和系统被称为物理学的书。
现在“物理”一词含义有二,一是泛指事物的道理,二是“物理学”的简称
西方 最早应该出於亚里斯多德的物理学一书中,书名就是物理学