<南歌子雨暗初疑夜苏轼原文赏析在线翻译解释-生活常识-龙咔百科
> 生活常识 > 列表
南歌子雨暗初疑夜苏轼原文赏析在线翻译解释
时间:2024-12-23 20:38:55
答案

译文

下雨了,天色暗了下来,一开始怀疑是夜色降临。雨过后,风儿转了向,忽然向人们报告天已放晴的好消息。天空飘着淡淡的云彩,殷红的夕阳挂在山峰上,显得一片明朗。一丛丛小草、柔软的沙地、溪边的山路,轻捷的马蹄。

早上从酒中醒来,却还感到疲困,还得马不停蹄,而不能歇息下来做个美梦。虽然身在蓝桥,但是哪里找得到梦中情人,只有多情的流水陪伴着人行走。

注释

南歌子:唐教坊曲名。隋唐以来曲多以「子」名,「子」有小的含义,大体属小曲。调名本自汉张平子《南都赋》:「坐南歌兮起郑舞」句,取淳于棼事。《金奁集》入「仙吕宫」。此词有单调、双调二体。单调者始自温飞卿词,因词有「恨春宵」句,名《春宵曲》。张子澄词本此添字,因词有「高卷水晶帘额」句,名《水晶帘》,又有「惊破碧窗残梦」句,名《碧窗梦》。郑子聃有《我爱沂阳好》词十首,更名《十爱词》。以温飞卿《南歌子·手里金鹦鹉》为正体,单调二十三字,五句三平韵。另有单调二十六字,五句三平韵。双调者有平韵、仄韵两体。平韵者始自毛熙震词,周美成、杨无咎、仲殊五十四字体,无名氏五十三字体,俱本此添字。仄韵者始自《乐府雅词》,惟石次仲词最为谐婉。周美成词名《南柯子》,程正伯词名《望秦川》,田不伐词有「帘风不动蝶交飞」句,名《风蝶令》。双调五十二字,前后阕各四句三平韵;双调五十四字,前后阕各四句三平韵等变体。

题注:傅注本、元延祐本无题。明吴讷钞本、《苏长公二妙集》本、毛本作「寓意」。

忽报晴:元延祐本、毛本作「便报晴」。

斜照著山:傅子立注引南朝梁·朱超《对雨》诗:「落照依山尽。」

卯酒:傅子立注唐·白乐天《蔷薇正开春酒初熟因招刘十九张大夫崔二十四同饮》诗:「明日早花应更好,心期同醉卯时杯。」

仙材:元延祐本作「仙村」。傅子立注:「西王母曰:『刘彻好道,然形慢神秽,虽语之至道,殆恐非仙材。』故郭璞诗曰:『汉武非仙材。』」刘尚荣按:「事详东汉·班兰台《汉武帝内传》:『刘彻好道,适来视之,见彻了了,似可成进。然形慢神秽,脑血淫漏,五藏不淳,关胄彭勃,骨无津液,浮反外内,肉多精少,瞳子不夷,三尸狡乱,元白失时,语之至道,殆恐非仙才。』郭诗见《文选·卷二十一·郭景纯〈游仙诗〉》并李善注:『《汉武内传》:「西王母曰:『刘彻好道,然形慢神秽。虽当语之以至道,殆恐非仙才也。』」』。『材』又作『才』」龙榆生案:「《参同契》:『得长生,居仙村。』先生诗云:『篮舆西出登山门,嘉与我友寻仙村。』傅注作『仙材』,非是。」刘尚荣按:「《周易参同契·卷下·鼎器妙用章》:『得长生,居仙村。乐道者,寻其根。』东坡《介亭饯杨杰次公》诗:『篮舆西出登山门,嘉与我友寻仙村。丹青明灭风篁岭,环佩空响桃花源。』自注云:『郡人谓介亭山下为桃源路。』则『仙材』用汉武帝游仙典故,『仙村』用武陵桃源故事,皆于仙人有关,皆可通也。」

「蓝桥何处觅云英」句:傅子立注:「《传奇》:『长庆中,裴航游襄汉,与樊夫人同舟。樊赠诗:「一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙宅,何必崎岖上玉清。」航后经蓝桥驿,遇女仙云英,遂娶之。其后俱得仙。』」刘尚荣按:「事详裴铏《传奇·裴航》。此条傅注盖转述其大意,文字略同于《太平广记·卷五十·〈神仙五十·裴航〉》。参见南宋·计敏夫《唐诗纪事·卷四十八·裴航》:『长庆中,裴航下第,游鄂渚,佣舟还都。有樊氏女同载,航赂其侍儿,以诗求达,曰:「同为胡越犹怀想,况遇天花隔锦屏。倘若玉京朝会去,愿随鸾鹤入青云。」樊答诗曰:「一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙窟,何必崎岖上玉清。」世传蓝桥云英之事,未必信姑载于此。』又,樊诗『崎岖』,傅注误作『区区』,据《太平广记》改。」龙榆生笺:「《裴铏传奇》:『唐长庆中,有裴航秀才下第游襄汉,与樊夫人同舟。樊赠诗:「一饮琼浆百感生,玄霜捣尽见云英。蓝桥便是神仙宅,何必崎岖上玉清。」后经蓝桥驿,道渴,求浆,见女子云英,愿纳厚礼娶之。访得玉杵臼,更为捣药百日。仙姬迎航住一大第就礼,遂遣航将妻入玉峰洞中,饵绛雪琼英之丹,神化自在,超为上仙。』」

赏析

上阕写出游途中的晴雨变化,以及骑马赶路的轻快心情。起笔用对句,写出了近乎奇妙的天气变化:「雨暗初疑夜,风回忽报晴。」一个「暗」字,从色彩与光线着笔,兼有暗淡、昏暗以至黑暗诸义,再加上「疑夜」的渲染,令人想见天低云暗、雨意浓酣以及雨水如注的景象。一个「报」字则将风人格化了,风儿转了向,忽然向人们报告天已放晴的好消息。这两句不仅写出了大自然的一种奇观,而且写出了人的微妙的心理变化。开始还怀疑是夜色降临,而雨霏天晴,只在转瞬之间,心中彷佛也一下子亮起来。这里不带有对大自然神秘性的恐惧,而是对其偶然出现的奇观的欣赏,并写出了从忧疑(恶劣天气对出行在外的人不利)到安详的心态。后来东坡在出判杭州时写过「卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天」的诗句诗中的「忽」字与该词中的「忽」字,在洞识天象、曲传心态方面确有异曲同工之妙。

第三句紧承前句,描绘出傍晚放晴后的景象。 「明」字与首句「暗」字相呼应,又与次句隐写心态的意思相承,进一步表现出心境的开朗。全句很像是一幅色彩鲜明、轮廓清楚的写生画,使人想起李商隐「夕阳无限好,只是近黄昏」的名句。它又像是影视中的一个远镜头,为下文写东坡自身的活动交代了白然背景。「细草软沙溪路、马蹄轻」一句,则像是连续推出三个近镜头,分别现出了一丛丛小草、柔软的沙地、溪边的山路。最后推出一个特写镜头,轻捷的马蹄。这里写草,写沙,写路,各具特点和美感,都是为了衬托出骑在马背上的人在匆匆赶路(已近黄昏,天光有限),以及东坡的轻快的心情。这是一种藉物写人的手法。

下阕转入叙事和抒情,着重写旅途的劳顿以及对神仙之事的遐想。「卯酒醒还困」,这是该词中唯一的一句叙述,交代了东坡早晨饮酒登程,以壮行色这一有关情事,以及此刻虽从酒中醒来,却感到疲困的状态,整天的鞍马劳顿全在不言之中了。尽管如此,东坡还得马不停蹄,而不能歇息下来做个美梦,「仙材梦不成」一句便是此种情境下说出的俏皮话,但东坡却止不住地对神仙之事的遐想。「蓝桥何处觅云英」藉唐传奇《裴航》中的神话故事,写东坡自己幽渺的情思,隐隐透露了东坡的遁世思想,也为作品平添了几分超逸的情致。末句仍依此思路下笔,「只有多情流水、伴人行。」却留有有馀不尽的韵味。因为在词人想象中,山间流水有可能与神仙境界相沟通,陶渊明《桃花源记》中对渔人「缘溪行,忘路之远近」,因而闯入桃花源的描写,以及张旭《桃花溪》诗中「桃花尽日随流水,洞在清溪何处边」的句子,其用意与东坡相近。当然,那样的机会极为难得,所以用「只有」二字表示了轻轻地叹惋。东坡在旅途中为什么会联想到神仙之事呢?其原因大概有两点,一是山地清幽的环境激起了东坡的想象。从这个意义上说,上阕的山水描写像是一种伏笔。二是作者从少年时代起,就已经受到了道家出世思想的影响,写该词时虽然才二十八岁,而遁世观念却早已产生了。

这是一首双调的词,前、后两段声律完全相同。上阕以写景为主,景中有情。下阕以抒情为主,情中有景。该词是东坡的早期之作,以清奇、流动的美感显示出与传统的婉约词不同的特色。

推荐
© 2024 龙咔百科