刘仁义乎
【原文】
原文:
鲁人刘仁嗜弈,然不精。一日,出市,见有人弈,观者五六,遂滞焉。竟局,胜者欲去,刘要之对局。胜者熟视之,曰:“善。”甫下子,刘占势,诩诩然以为必胜。移时,胜者连出高招。刘愕然,无招架之力,欲起。曰:“汝不闻,我欲要取之,必先予之。”观者哂之。
【译文】
鲁国人刘仁喜欢下棋,但不精。一天,出市,看到有人下棋,观察者五六,就停滞了。最后局,胜利的人想离开,刘要相对的局。胜利的人注视着他,说:“好。“刚下一子,型占优势,词词地认为一定会胜利。过了一段时间,胜利的人连出高招。刘仁很惊讶,没有招架的力量。想要撤出,站起来说道:“你不知道,我想要取的,一定要先给他。”看的人都笑了。
注释:
嗜:非常喜欢,十分喜好。
弈:下棋。
滞(zhì):停留。
竟:结束。
甫:刚刚。
熟:仔细。
哂(shěn):讥笑。
愕:惊讶。
移时:不多久。
出:路过。
要:同“邀”邀请。