庄子全文拼音及翻译如下:
惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?
huì zǐ xiàng liáng,zhuāng zǐ wǎng jiàn zhī。huò wèi huì zǐ yuē:“zhuāng zǐ lái,yù dài zǐ xiàng。”yú shì huì zǐ kǒng,sōu yú guó zhōng sān rì sān yè。zhuāng zǐ wǎng jiàn zhī,yuē:“nán fāng yǒu niǎo,qí míng wéi yuān chú,zǐ zhī zhī hū?
夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”
fū yuān chú fā yú nán hǎi,ér fēi yú běi hǎi;fēi wú tóng bú zhǐ,fēi liàn shí bú shí,fēi lǐ quán bú yǐn。yú shì chī dé fǔ shǔ,yuān chú guò zhī,yǎng ér shì zhī yuē:‘xià!’jīn zǐ yù yǐ zǐ zhī liáng guó ér xià wǒ xié?”
翻译:
惠子在魏国当宰相,庄子去看望他。有人告诉惠子说:“庄子到魏国来,想(或就要)取代你做宰相。”于是惠子非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?
鹓鶵从南海起飞,飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子所结的子不吃,不是甜美的泉水不喝。在这时,一只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵从它面前飞过,仰头看着它,发出‘吓’的怒斥声。难道现在你想用你的梁国(相位)来威吓我吗?”