前面都一样的 我自己来翻译吧
让我将你心儿摘下
let me take your heart
试著将它慢慢溶化
try to make it feel
看我在你心中是否仍完美无瑕
if I'm still perfect there
是否依然为我丝丝牵挂
do you still miss me a little bit
依然爱我无法自拔
still cannot help loving me
心中是否有我未曾到过的地方啊
at anywhere I've never been in your heart
那里湖面总是澄清
the lake there is always pure
那里空气充满宁静
the air full of silence
雪白明月照在大地
bright moon touching the earth
藏著你不愿提起的回忆
something you don't want to remind
你说真心总是可以从头
ture love gives a new beginning
真爱总是可以长久
and lasts long time
为何你的眼神还有孤独时的落寞
but why slight of loneliness in your eyes
是否我只是你一种寄托
please tell me if I'm just a substitution
填满你感情的缺口
to fill your blank
心中那片森林何时能让我停留
when can I stay in your heart,the quiet forest
那里湖面总是澄清
the lake there is always pure
那里空气充满宁静
full of silence the air
雪白明月照在大地
bright moon touching the earth
藏著你最深处的秘密
hiding your most secret
或许我
maybe I
不该问
should not ask
让你平静的心再起涟漪
to break the silence deep inside of you
只是爱你的心超出了界线
but my heart's beyond the border
我想拥有你所有一切
I want to hold you everything
应该是
I should not ask
我不该问
不该让你再将往事重提
not mention something gone
只是心中枷锁
but how can I scape
该如何才能解脱
from the chains of my heart
后面是复歌部分 重复的
有些不能直译的 否则会很繁琐 而且闹笑话
简单的反而容易理解