我的大学梦不叫 My university dream, 更不能翻译成 the dream of my university(典型的汉式英语)
翻译不能硬背单词,应该理解中文的意思,字面翻译一般都会歪曲了原意。
“我的大学梦”正确翻译是:“My dream for Tertiary Education”
英语国家的大本,大专,研究生 统称"Tertiary Education"(大学高等教育)。
University 虽然翻译成中文是大学的意思,可在英语实际用途中有更侧重于校区的韵味,更偏向于CAMPUS。