<金陵酒肆留别原文及翻译-常识百科-龙咔百科
> 常识百科 > 列表
金陵酒肆留别原文及翻译
时间:2024-12-23 21:44:10
答案

金陵酒肆留别原文如下:

风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。

金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。

请君试问东流水,别意与之谁短长?

翻译如下:

春风吹拂,柳花飞扬,酒店里香气四溢。吴地的美女捧出新压榨的酒,劝客人品尝。金陵的年轻朋友们纷纷赶来相送,大家举杯痛饮,临别时依依不舍。请问你,这东流的江水,与我们的离情别绪相比,哪个更长?

这首诗描绘了诗人在金陵(今南京)酒店留别友人的情景。通过生动的景物描绘和人物刻画,展现了深厚的友情和离别的感慨。“风吹柳花满店香”,用春风和柳花烘托出离别的气氛,同时也透露出诗人淡淡的哀愁。“吴姬压酒劝客尝”,通过吴地美女的殷勤劝酒,进一步渲染了酒店的热闹氛围和诗人的不舍之情。

“金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。”诗人用简洁明了的语言,描绘了金陵的年轻朋友们纷纷前来送别,大家举杯痛饮,表达了对即将离去友人的不舍和祝福。这里的“欲行不行”,形象地表现了临别时的犹豫不决和依依不舍。

最后两句“请君试问东流水,别意与之谁短长?”巧妙地用东流的江水与离情别绪相比,进一步强调了离别的深情厚谊。同时,通过设问的方式,引发读者深思,增强了诗歌的感染力。

综上所述,金陵酒肆留别通过生动的景物描绘和人物刻画,展现了深厚的友情和离别的感慨,体现了诗人对生活的敏锐观察和丰富的情感表达。

推荐
© 2024 龙咔百科