<渔家傲秋思翻译-生活常识-龙咔百科
> 生活常识 > 列表
渔家傲秋思翻译
时间:2024-12-23 15:49:15
答案

西北边塞的秋天与江南风光截然不同,秋雁毫无留恋地向衡阳飞去。四面的边声连同角声一齐响起,重重叠叠的山峰里,长烟直上,落日斜照孤城紧闭。喝一杯浊酒,想起万里之外的家乡,功业未立,归家无计。羌笛的曲调悠扬,寒霜洒满了大地。征人无法入睡,将军头发已白,战士的眼泪悄然滑落。

《渔家傲》是一首描绘边塞秋景的词作,词中以雄浑的笔触勾勒出一幅边塞壮丽而又苍凉的画面。塞外的秋天,风景独特,雁群飞往衡阳,毫无留恋。四面八方的边声与号角声交织在一起,重重叠叠的山峰中,长烟直上,落日斜照,孤城紧闭。一杯浊酒,勾起了对万里之外家乡的深深思念,功业未就,归期无望。羌笛声声悠扬,寒霜铺满大地,征人难以入眠,将军白发苍苍,战士的眼泪无声地流淌。

塞:边界要塞之地,这里特指西北边疆。衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。

燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。悠悠:形容声音飘忽不定。

推荐
© 2024 龙咔百科