原文:《世说新语.咏雪》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?"兄子胡儿曰:撒盐空中差可拟。"兄女曰:未若柳絮因风起。
2、即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
3、译文:在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。
4、不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:这纷纷扬扬的白雪像什么呢?"胡儿说:把盐撒在空中差不多可以相比。
5、"谢道韫说:不如说是柳絮随风舞动的样子。
6、"太傅高兴得笑了起来。
7、她是谢安大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。
原文:《世说新语.咏雪》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?"兄子胡儿曰:撒盐空中差可拟。"兄女曰:未若柳絮因风起。
2、即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
3、译文:在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。
4、不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:这纷纷扬扬的白雪像什么呢?"胡儿说:把盐撒在空中差不多可以相比。
5、"谢道韫说:不如说是柳絮随风舞动的样子。
6、"太傅高兴得笑了起来。
7、她是谢安大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。