“夫”有两个读音:1. fū 、 2. fú
一、名词。
“夫”作名词时,读作“fū”,意思是成年男子或丈夫。如:
①遂率子孙荷担者三夫.
。(《愚公移山》) 译文:于是带领儿孙中(能够)挑担子的三个人.。
②未几,夫齁声起。(《口技》) 译文:不久,丈夫..的呼噜声想起来了。
③此庸夫.
之怒也,非士之怒也。(《唐雎不辱使命》) 译文:这是庸人.
发怒,不是士发怒。 在古代汉语中,“夫”与“子”连用,组成“夫子”一词,表示对男子的尊称。如:
④.夫子..何命焉为?(《公输》) 译文:先生..对我有什么吩咐呢?
二、助词。
“夫”作助词时,读作“fú”,可以用在句首、句中或句尾。在句中所处位置不同,作用也不一样。
1、用在句首,表示将要发表议论,引出议论,可以不要翻译。
如: ①夫.专诸之刺王僚也,彗星袭月。(《唐雎不辱使命》) 译文:专诸刺杀王僚的时候,彗星遮盖了月亮。
②夫.环而攻之,必有得天时者„„(《得道多助 失道寡助》) 译文:包围起来攻打它,一定有得到(有利于作战)的天气、时令„„
③夫.大国难测也,惧有伏焉。(《曹刿论战》) 译文:(齐国)是大国,难以摸清(它的情况),怕他们有埋伏。
2、用在句中,只起到补充音节的作用,无实义。
如: ①岱宗夫.如何?(《望月》) 译文:泰山是什么样的呢?
“夫”字的这种用法极少,初中教材所选古诗文中只此一例。
3、用在句尾,表示感叹,相当于现代汉语中的“啊”、“唉”等。
如: ①子在川上曰:逝者如斯夫.。(《论语》) 译文:孔子在河岸上说:逝去的时光就像这河水一样,昼夜不停啊.。 “夫”字的这种用法在初中教材中出现的也很少。 三、指示代词。
“夫”作指示代词时,读作“fú”,相当于“彼”、“此”,可译为“这”、“这个”、“那”、“那个”等。如:
①予观夫.
巴陵胜状,在洞庭一湖。(《岳阳楼记》)
译文:我看这.巴陵郡的美好景色,全在这洞庭湖上。
②非夫.人之物而强假焉,必虑人逼取。(《黄生借书说》) 译文:不是那个..
人的东西而勉强借来,必定担心人家催着要。