原指做鼓时的一种程序;现指无原则地争论纠缠,不负责的推诿。
用法:
1、周而复 《上海的早晨》第三部二六:“他不能再和她扯皮下去,要寻找一条脱身的道路。”
2、管理学感念
管理学中“扯皮”常被视为典型的协调难题,需要采用跟踪协调的方式,有针对性的处理。
用法:在管理学中,各个岗位的职责的划分最为重要,不能互相扯皮。
扩展资料
词汇由来:
“扯皮”原来是制鼓时的一个行业用语。鼓在古代的地位十分重要,被视为神器,它的用途十分广泛,比如音乐、戏曲、作战以及各种庆典方面都少不了它。过去除了部分少数民族的铜鼓、木鼓以外,制鼓的过程都不开框架和皮张。
鼓框大多是用木、竹和铜制作,鼓皮则是兽皮和蛇皮,其中以猪牛羊皮为最佳。制鼓的过程中有一个很重要的工序叫做钉鼓皮。一般的大鼓的鼓皮需要好几个人一起合作完成。钉皮的时候,先要将泡软的皮张紧紧的蒙在框架之上。
再由助手用力的往下拽,以便师傅钉钉子。这里所用的钉子是一种特殊的大盖钉,除了能钉牢之外,还能起到装饰作用。钉钉子的过程中,每钉一个钉子,师傅都要喊一声“扯”,提醒助手用力扯皮张,防止皮张松弛。
因为鼓皮扯得越紧,敲出来的鼓声就越清脆。如此这般,直到环绕一周全部钉完为止,这道工序就被称为“扯皮”钉钉,同时也是“扯皮”一词的由来。