<画荻教子文言文翻译及注释-常识百科-龙咔百科
> 常识百科 > 列表
画荻教子文言文翻译及注释
时间:2024-12-23 18:50:36
答案

原文:欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

译文:欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。他的妈妈用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平那样高了。

注释:1、选自《欧阳公事迹》。2、欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文学家,史学家。3、孤:幼年丧父。4、资:财务,钱财。5、太夫人:指欧阳修的母亲。6、荻(dí):芦苇杆。多年生草本植物,与芦苇相似。7、以:用……办法8、书:写。9、闾(lǘ)里:街坊,乡里,民间。10、士人家:读书人家。

推荐
© 2024 龙咔百科