full as an egg(喝得酩酊大醉)、full court press(全场紧逼盯人)、full of hot air(夸夸其谈)、full up(客满)、smoky(黑人的)
一、full as an egg
读音:英 [fʊl æz ən eɡ] 美 [fʊl æz ən eɡ]
例句:
The lecture was a work of art and stuffed as full of meat as an egg.
这篇演讲是一件艺术作品,内容充实极了。
二、full court press
读音:英 [ˌfʊl kɔːt ˈpres] 美 [ˌfʊl kɔːrt ˈpres]
例句:
There is little time left, we must play full court press.
剩下的时间不多了,我们必须打全场紧逼。
三、full of hot air
读音:英 [fʊl ɒv hɒt eə(r)] 美 [fʊl əv hɑːt er]
例句:
There were full of wind or full of hot air.
那儿充满了风和热空气。
四、full up
读音:英 [fʊl ʌp] 美 [fʊl ʌp]
例句:
No more thank you, I'm full up.
不添了,谢谢,我已经吃饱喝足了。
五、smoky
读音:英 [ˈsməʊki] 美 [ˈsmoʊki]
例句:
I'm your friend smoky Desperado from the west.
我是你朋友。从西部来的亡命之徒。