68秦州杂诗 杜 甫
凤林戈未息, 鱼海路常难。
候火云峰峻, 悬军幕井乾。
风连西极动, 月过北庭寒。
故老思飞将, 何时议筑坛。
译文:我被贬的路上兵荒马乱,风林关的战乱还没有平息。鱼海的道路也十分凶险。边塞烽火台上浓烟滚滚,都可以与高峻的山峰比较了,而深入敌境的孤军,饮水都成问题,水井干涸了,急切的渴望救兵。朔风猛吹,连西部边界好像都被撼动了,月光寒冽,照到的北部边庭都感到有寒意。老人们思念累立战功的李广将军,但什么时候才商量筑坛拜将的事情呢?
68秦州杂诗 杜 甫
凤林戈未息, 鱼海路常难。
候火云峰峻, 悬军幕井乾。
风连西极动, 月过北庭寒。
故老思飞将, 何时议筑坛。
译文:我被贬的路上兵荒马乱,风林关的战乱还没有平息。鱼海的道路也十分凶险。边塞烽火台上浓烟滚滚,都可以与高峻的山峰比较了,而深入敌境的孤军,饮水都成问题,水井干涸了,急切的渴望救兵。朔风猛吹,连西部边界好像都被撼动了,月光寒冽,照到的北部边庭都感到有寒意。老人们思念累立战功的李广将军,但什么时候才商量筑坛拜将的事情呢?