<谁能把西铭和东铭从文言文翻译到现代白话-生活百科-龙咔百科
> 生活百科 > 列表
谁能把西铭和东铭从文言文翻译到现代白话
时间:2024-12-23 19:10:48
答案

我来试试:

乾即是天,好比父亲,坤即是地,好比母亲;弱小的我,处在天地之间。所以充满天地的阴阳之气,是我的身体;天地的乾健坤顺性质为阴阳二气所遵循,我因此而成就了自己的本性。人们都是我的同胞,万物都是我的同类。

天子皇帝,是我们父母的嫡长子;大臣们,就是长子家的宰相。尊重年长之人,所以赡养长辈,同情孤弱,所以爱抚年幼之人。圣人与天地德性相合为一,贤人是钟集了天地的灵秀而产生的。凡是天下衰老多病的人、残疾无助的人、孤苦伶仃的鳏夫和寡妇,都是生活困顿无处可诉的我的兄弟。

于是小心翼翼的保护他们;使他们快乐而不忧愁,这是真正的孝顺。违反了这些就是违背了道德,践踏了仁义就称为贼;助长为恶的人没有才能,他们体现的人的天赋品质,是很相像的。

了解教化就善于描述天下的事理,懂得神妙天机,就善于继承父母的志向(比喻善于掌握天机)。不做对不起祖宗的事就不惭愧,修身养性要毫不松懈。夏禹不喜欢美酒,只感念父母的养育之恩;颍考叔的母亲把颍考叔培育成人才,颍考叔所以奉母至孝,供给不断。勤劳而不松弛能达到快乐,是舜所获得的成功;不逃跑而等着被杀,申生得到了“恭”的谥号。身体发肤受之于父母而能保全的,是曾参;勇于顺从父母的旨意的,是伯奇。

富贵和恩泽,能使我的生活丰衣足食;贫贱和烦恼,能使人受到爱护而有成就。活着,我顺从天地之事,死了,我得到安宁。

推荐
© 2024 龙咔百科